【摘要】:
“是……的”句式是对外汉语教学的一个难点和重点。本文在前人的探讨基础上,确定六类“是……的”句式作为探讨对象,在二语习得理论的指导下,应用统计学、偏误略论、对比略论等措施,对越南学生中介语语料库和调查问卷所得的六类“是……的”句式数据进行了整理、略论和检验,并对他们不同阶段出现的六类“是……的”句式偏误从类型、分布特点等方面进行了全面系统地考察,旨在得出其习得规律,看清其习得过程中的动态发展趋势,设法促进其习得,充实对越汉语教学。
全文共五章:
第一章为绪论,分别说明了探讨的缘起及意义、探讨范围、相关探讨概述、探讨思路及拟解决的问题、理论依据及探讨措施。
第二章,用统计学法对语料库和调查问卷所得结果进行了统计、处理和检验,确定出越南学生六类“是……的”句式的习得顺序。
第三章,对越南学生语料库中六类“是……的”句式分初、中、高三个阶段考察了偏误的分布情况、类型、特点及产生原因。
第四章,根据考察的习得顺序和偏误情况,就六类“是……的”句式的教学、教材的编排及讲解措施等提出建议。
第五章,全文总结。
【关键词】:对越汉语教学 “是……的”句式 习得顺序 偏误略论
摘要4-5 ABSTRACT5-9 第一章 绪论9-14 第一节 探讨缘起及意义9 第二节 探讨范围9-10 第三节 相关探讨概述10-12 一、“是……的”句式的偏误探讨10-11 二、“是……的”句式的习得探讨11-12 第四节 探讨思路及拟解决的主要问题12 第五节 理论依据及探讨措施12-14 一、主要理论依据12-13 二、探讨措施13-14 第二章 越南学生六类“是……的”句式习得顺序考察14-21 第一节 基于汉语中介语语料库的考察情况14-15 一、语料来源14 二、考察目的14 三、考察措施14 四、语料库考察结果14-15 第二节 基于调查问卷的考察情况15-16 一、调查目的15 二、调查问卷的内容及调查措施15-16 第三节 考察结果的统计学检验及习得顺序的确立16-19 一、卡方检验16-17 二、Spearman 相关系数检验及习得顺序的确立17-19 第四节 小结19-21 第三章 越南学生“是……的”句式的偏误类型 及原因略论21-52 第一节 越南学生习得六类“是……的”句式的偏误类型21-39 一、S_1的偏误略论21-23 二、S_2的偏误略论23-26 三、S_3的偏误略论26-30 四、S_4的偏误略论30-32 五、S_5的偏误略论32-34 六、S_6的偏误略论34-38 七、六类“是……的”句式在三个阶段中的偏误小结38-39 八、六类“是……的”句式三个阶段的偏误率比较39 第二节 越南学生习得“是……的”句式的偏误原因39-50 一、语际负迁移(Interlingual transfer)39-42 二、语内负迁移(Intralingual transfer)42-43 三、学习环境及个体因素的作用43-47 四、教师讲解不到位47-49 五、学习者上下文连贯能力有限49-50 第三节 日、英、印尼、俄及越南学生习“是……的”句式的偏误比较50-52 第四章 越南学生“是……的”句式习得探讨 对教学的启示52-56 第一节 加强汉语“是……的”句式的本体探讨52 第二节 加强汉越句式的对比探讨52-53 第三节 重视汉语“是……的”句式的教学53-54 第四节 提倡汉越双语教学54 第五节 加快精确的汉越对照教材建设54-56 第五章 结语56-58 ,越南语论文题目,越语论文网站 |