“过程”和“非过程”与越南学生的“不”和“没(有)”偏误[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】: 副词“不”和“没(有)”是现代汉语中使用频率最高的两个否定词。对于“不”和“没(有)”的区别,一直受到汉语语法律界的关注,并得出了一些意见,其中作用最大、流传最广的是吕叔湘先生在《现代汉语八百词》中提出的观点。但采用这种观点会遇到许多例外情况,也避免不了对外汉语教学中外国学生出现的偏误。面对这种状况,郭锐先生提出了“过程”和“非过程”理论,并以此来解释“不”和“没(有)”的根本区别。本文赞同这一观点,并尝试将其用于对越南学生的“不”和“没(有)”的偏误略论。 全文分为五个部分。第一部分为引言,主要介绍本论题的由来,概述了学术界两类对于“不”和“没(有)”区别的主要观点,并肯定了郭锐先生的观点。第二部分首先对“过程”和“非过程”理论进行了阐释,然后应用该理论归纳、总结了“不”和“没(有)”的使用规律。第三部分是对越南学生使用“不”和“没(有)”偏误类型的略论,先介绍了此类偏误的概况,然后根据第二部分总结出来的规律,重点对其中的“混用”和“遗漏”两个类型作了比较全面的略论。第四部分是对越南学生使用“不”和“没(有)”偏误原因的略论。文章从目的语规则的泛化,学生母语的作用,汉语教材的误导,教师教学的偏差、学生的学习策略等方面进行了较全面的讨论。第五部分是结语,主要就如何加强对越汉语否定词教学,提高教学效率提出了四点建议。

【关键词】: 没(有) 过程 非过程 越南学生 偏误
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195
【目录】:

摘要3-4

ABSTRACT4-7

一、引言7-9

1.1 问题的提出7

1.2 “不”和“没(有)”的区别探讨概述7-8

1.3 本文语料来源8-9

二 “过程”和“非过程”理论的阐释和运用9-15

2.1 “过程”和“非过程”理论的阐释9-10

2.1.1 几个重要的术语9-10

2.1.2 “不”和“没(有)”的根本区别10

2.2 过程和非过程理论的运用10-15

2.2.1 用“没(有)”否定的情况10-12

2.2.2 用“不”否定的情况12-15

三、越南学生汉语“不”和“没(有)”偏误的类型15-24

3.1 越南学生“不”和“没(有)”偏误概况15

3.2 混用偏误15-22

3.3 遗漏偏误22-24

四、越南学生汉语“不”和“没(有)”偏误的原因24-35

4.1 目的语规则的泛化24-27

4.1.1 混用偏误24-26

4.1.2 遗漏偏误26-27

4.2 母语的作用27-32

4.2.1 “kh(?)ng”和“ch(?)a”的用法27-28

4.2.2 “kh(?)ng”和“ch(?)a”与“不”和“没(有)”的关系28-29

4.2.3 “kh(?)ng”和“ch(?)a”与“不”和“没(有)”的用法比较29-32

4.3 教材的误导32-34

4.4 教学的偏差34

4.5 学习者的学习策略34-35

五、结语35-37

5.1 利用汉语和越南语否定词用法的共性,促进教学35

5.2 强调汉语和越南语否定词用法的异同,重视“不”和“没 (有)”用法的特殊性35

5.3 修改现有教材35-36

5.4 教师要及时更新观念36-37

参考文献37-39

致谢39-40

攻读学位期间的学术论文40

越南语毕业论文越语论文
免费论文题目: