如 Pi-tơ l người nước Mỹ.( 彼特是美国人 ) [越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
 第五   Tôi là người Trung Quốc 我是中国人

基本句型

…là người/地名  …………

语法精讲

句型中的地名可以指国名,也可以指具体的县、乡地名。如Pi-tơ là người nước Mỹ.(彼特是美国人) Cô Hoa là người Nam Ninh(老师是南宁人) 。注意,越南定语的位置跟汉语正好相反(跟壮话相同) ,一般放在中心词的后面。

举一反三

1Anh Cường là người Việt Nam. 阿强是越南人。

2Chúng ta đều là người Quảng Tây. 咱们都是广西人。

3Chị ấy đến từ Quế Lâm. 她来自桂林。

4Chị ấy không phải là người Việt Nam. 她不是越南人。

5Anh có phải là người Liễu Châu không?你是柳州人吗?

情景会话

─Anh Hải và chị Thủy là người Việt Nam,họ đều đến từ Hà Nội.阿海和阿水是越南人,他们都来自河内。

─Họ đến Trung Quốc làm gì?他们来中国做什么?

─Họ đến Trung Quốc học tiếng Hán.他们来中国学习汉语。

─Trước khi đến Trung Quốc,họ có biết nói tiếng Hán không?

来中国之前,越语论文网站,他们会说汉语吗?

─Biết một ít.Họ từng học ba tháng ở Hà Nội.会一丁点儿,他们曾在河内学过三个月。

生词

Trung Quốc 中国                  nước Mỹ 美国

Bắc Kinh北京                    Thượng Hải上海

Quảng Châu广州                  từng  曾经

người                          Quảng Tây 广西

Nam Ninh 南宁                    Quế Lâm 桂林

Liễu Châu 柳州                    Ngô Châu 梧州

Bắc Hải 北海                      Khâm Châu 钦州

Cảng Phòng Thành 防城港            Ngọc Lâm 玉林

Bách Sắc 百色                      Hà Trì 河池

免费论文题目: