这几对关联词均有“尽管.....但(仍然、也、还)......”的意思,表示让步关系,强调不管在什么情况下,越语专业论文,行为、动作仍然发生。
-Dù công việc vất vả,nhưng tôi vẫn cảm thấy thích thú.
尽管工作辛苦,但我仍然觉得兴趣盎然。
-Dù không đủ điều kiện chúng ta cũng phải thanh thủ.
尽管条件不充分,越语论文,我们也要争取。
-Dù trời mưa,họ cũng vẫn tiếp tục làm đường.
尽管天下雨,他们还是继续筑路。
有时候,表让步关系的分句可以用dù sao,dầu sao đi nữa和dù thế nào đi nữa表示。
-Dù sao,đây vẫn là một điểm du lịch nổi tiếng.
不管怎样,这里仍然是一个著名的旅游点。
-Dù thế nào đi nữa,chúng ta vẫn có nhiều cơ hội hợp tác.
无论如何,我们仍然有许多长远的合作机会。 |