汉语结构助词“的”和泰语结构助词t’i:~(41)的对比探讨[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

汉语里连接定语和中心语的结构助词只有“的”,而泰语里相对应的结构助词却有k:14,ti:41,sW41,sam14rab21等。虚词本身就是第二语言习得的难点之一,而汉语的结构助词“的”和泰语里的ti:41又有很多不对应的地方,因此泰国学习汉语结构助词“的”时,会出现各种各样的错误;而中国人学泰语时,ti:41也是个难点。泰语里的ti:41可以做结构助词,也可以作介词、连词,还可以作为构词成分;因为泰语里的结构助词ti:41和现代汉语中的结构助词“的”有很多相似之处,因此本文只针对具有连接定语和中心语功能的结构助词“的”和ti:41进行对比,并希望本探讨能为对泰汉语教学和对汉泰语教学提供一些帮助。目前,有关助词“的”的探讨成果丰硕;对泰语助词ti:41的探讨还不是很深,只能在一些泰语语法作品中看到简单的介绍和解释;对现代汉语助词“的”和泰语结构助词ti:41进行系统对比的探讨还没有。泰语中,修饰语一般放在被修饰语的后面,这跟汉语恰好相反,例如:“漂亮的衣服”在泰语里的表达就是sW:a41pa:41(衣服)ti:41(的)su:a......(论文页数是:4页)      

泰语专业论文泰语论文范文
免费论文题目: