内容摘要 3-4 Abstract 4-5 第一章 绪论 10-45 1.1 探讨思路和选题价值 10-13 1.1.1 二语习得中母语机制的深层干扰 10-11 1.1.2 以往对方言语法探讨的重视不够 11-13 1.2 语料来源和章节安排 13-17 1.3 争论不休的"把"字句探讨概况 17-32 1.3.1 "把"字句探讨综述及褚说的焦点(一)--句法上的三种看法 17-18 1.3.1.1 黎锦熙(1924.1932)的"提宾"说 17 1.3.1.2 丁声树等(1952)的"介宾"说 17-18 1.3.1.3 曹逢甫(1987)和薛凤生(1987)的"第二主题"说 18 1.3.2 "把"字句探讨综述及褚说的焦点(二)--语义上的三种看法 18-19 1.3.2.1 王力(1943)的"处置"说 18 1.3.2.2 薛凤生(1987)、叶向阳(1997)和郭锐(1999)等的"致使"说 18-19 1.3.2.3 范晓(2001)的"处置和使动"说 19 1.3.3 20世纪"把"字句探讨的突出贡献 19-23 1.3.3.1 "把"字句的探原探讨 19-20 1.3.3.2 "把"字句的静态探讨 20-22 1.3.3.3 "把"字句的动态探讨 22-23 1.3.4 21世纪"把"字句探讨的显著趋势 23-32 1.3.4.1 "把"字句的句型特征探讨 23-24 1.3.4.2 "把"字句的语体语用探讨 24-28 1.3.4.3 "把"字句的教学分级探讨 28-32 1.4 我们对现代汉语普通话"把"字句的认识 32-45 1.4.1 前人"把"字句诸说的再总结 32-33 1.4.2 "处置"、"致使"细说 33-37 1.4.3 汉语"把"字句的句式义与语法特点 37-45 上编:偏误现象篇 45-118 第二章 当代"阿汉语"中"把"字句的使用情况 45-84 2.1 "韩汉语"中的"把"字句之引言 45-47 2.1.1.问题的提出 45 2.1.2.针对韩国学生的"把"字句偏误略论的已有探讨 45-47 2.2.韩国学生对"把"字句的主观认识及其与实际使用的差距 47-50 2.3.北大汉语中心留学生作文和试卷中"把字句"的主要偏误 50-54 2.3.1.用"把"字句代替"使/让"字句 51-53 2.3.2.谓语错误(光杆动词):常用"S/把O/V"句型 53-54 2.4 北大中文系韩国学生作文与课堂讲述中的"把"字句 54-59 2.4.1.作文中"把"字句偏误类型 54-56 2.4.2.讲述中"把"字句偏误类型 56-59 2.5 《北语HSK动态作文语料库(DCC)》中"把"字句的偏误类型 59-78 2.5.1.《DCC》的总体统计情况 59-64 2.5.2."把"字句中Neg/Aux后置 64-65 2.5.3."无定"把字句 65-66 2.5.4.谓语错误(光杆、不及物、形容词等作谓语,缺补语) 66-70 2.5.5.其他语法词("使/让""用""对")误用为"把" 70-74 2.5.6.专题略论:泛用"把"还是避用"把" 74-78 2.6.新疆地区"维汉语"中"把"字句的偏误类型 78-82 2.6.1."把"字句中Neg/Aux后置 79 2.6.2."无定"把字句 79-80 2.6.3.谓语错误(光杆、不及物、形容词等作谓语,缺补语) 80-81 2.6.4.多泛化与少遗漏 81-82 2.7 小结 82-84 第三章 历代"阿汉语"文献中的"把"字句 84-118 3.1 元代"蒙汉语"中的"把"字句 84-98 3.1.1 引言:元代之前中原的语言环境--辽、金 84-89 3.1.2 元代语言探讨小史 89-90 3.1.3 蒙古语族所讲的“把”字句 90-97 3.1.3.1.《元刊本》中的"把"字句-Neg/Aux的后置 90-95 3.1.3.2.金《刘知远诸宫调》中的"把"字句-“无定(7)”与“光杆” 95-97 3.1.4 小结 97-98 3.2 清代"满汉语"中的"把"字句 98-118 3.2.1 引言 98 3.2.2 老北京话与京味的前身 98-101 3.2.3 《红楼梦》中的"把"字句 101-106 3.2.4 《儿女英雄传》中的"把"字句 106-110 3.2.5 《儿女英雄传》"把"的突增是满语的作用 110-114 3.2.6 语言接触的"磁铁"理论 114-117 3.2.7 小结 117-118 下编:偏误生成机制与教学建议篇 针对阿尔泰语系学生的"把"字句偏误机制略论及教学探讨 118-203 第四章 "把"字句中Neg/Aux的位置 118-127 4.1 引言 118 4.2 汉语介词及所率成员的"乱插队" 118-119 4.3 汉、英、韩介词语序的对比略论 119-125 4.3.1 英、韩母语者学说汉语中的介词语序错误--以"把"字句为例 119-121 4.3.2 汉、英、韩介词语序的对比略论 121-122 4.3.3 阿尔泰语系介词语序的田野调查 122-124 4.3.4 英、韩母语者所说汉语介词句语序错误的原因 124-125 4.4 拟人化语序教学设计--汉语介词与"乱插队" 125 4.5 小结 125-127 第五章 "把"字句中"把"后O的"有定性" 127-148 5.1 引言 127 5.2 阿尔泰语系诸语言对"把"后O的认识 127-135 5.3 定冠词(the)运用于汉语"把"字句的教学设计 135-147 5.3.1 英语"定冠词(the)"的概念 135-137 5.3.2 汉语"把"后O的"有定性"与英语"定冠词(the)"的功能对比 137-140 5.3.3 韩语辅助词语素[un/nun]与英语"定冠词(the)"的功能对比 140-143 5.3.4 汉、英、韩"有定"表达方式的总结 143-147 5.4 小结 147-148 第六章 "把"字句中"补语"的使用限制 148-161 6.1 引言 148-149 6.2 维、韩语的"状述"对应于汉语的"述补" 149-151 6.3 韩国学生"有动词"与"缺补语"现象 151-152 6.4 "把"字句补语的制约条件与其教学设计 152-160 6.4.1 "把"字句中决不可用的补语 152-156 6.4.1.1 可能补语:"未然"不能用于"把"字句 152-154 6.4.1.2 表"开始"的动相补语:"起来(1)"不能用于"把"字句 154-156 6.4.2 "把"字句中有很多条件限制的补语 156-160 6.4.2.1 表"心理状态"的结果补语(:烦、高兴) 156-157 6.4.2.2 表"现在状态"的状态补语(:流利、努力、认真) 157-158 6.4.2.3 尚未发生"位移"的PP补语 158-160 6.5 小结 160-161 第七章 "把"字句与"特殊"把字句的"致使" 161-194 7.1 引言 161-164 7.1.1.有关"把"字句的"致使"说 161-162 7.1.2."把"字句与"特殊"把字句 162-164 7.2 "使义"V误用为"把"的母语背景--阿尔泰语言的"致使"机制 164-184 7.2.1 韩国语的致使机制 165-170 一、"使义"动词误用为"把" 167-169 二、"形容词(As)"作谓语(韩语中A→Vt) 169-170 三、"不及物动词(Vs)"作谓语(韩语中Vi→Vt) 170 7.2.2 维吾尔语的致使机制 170-172 一、"使"误用为"把" 172 7.2.3 蒙古语的致使机制 172-175 一、《元刊本》中的"使义"动词误用为"把" 174-175 7.2.4 满语的致使机制 175-183 一、《红楼梦》与《儿女英雄传》"使义"动词误用为"把" 177-179 二、《红楼梦》与《儿女英雄传》"不及物动词(Vs)"作谓语(满语中Vi→Vt) 179-183 7.2.5 日本语的致使机制 183-184 7.3 汉、英、阿"致使"机制的总结与"把"字句的分步教学程序 184-193 7.4 小结 193-194 第八章 结论 194-203 参考文献 203-211 附录1:《HSK动态作文语料库(DCC)》的韩国学生"把"字句偏误实例 211-229 附录1.1:标注代码清单 211-213 附录1.2:30CJX 213-215 附录1.3:175CJba 215-225 附录1.4:27CCba 225-227 附录1.5:32CDba与3CQba 227-229 附录2:09年北大汉语中心韩国留学生汉语试卷中的"把"字句偏误实例 229-230 附录3:阿尔泰语系学生田野调查(26名) 230-231 附录4:老北京人田野调查名单(2017-2017年)23名 231-232 致谢 232-233 后记:有了你 233-235 |