泰国汉语教材针对性探讨 - 以《体验汉语》和《新实用汉语课本》为例Research on the Chinese teaching materials in Thailand -- a case study of "experiencing Chinese" and "new practical Chinese textbook" 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,泰语论文范文,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 教材在说话教授教养中有着异常主要的位置。现在,缺少同一的教授教养尺度和教材的乱花、混用曾经成为制约泰国汉语教授教养质量进步的瓶颈。本文拔取在泰国中小学中运用规模较广的两套汉语教材--《体验汉语》高中系列教材(泰语版)及《新适用汉语教材》系列教材(泰语版)为研究对象,商量泰国汉语教材的针对性。这两套教材都是为母语为泰语的中先生编写的低级综合型教材,目标均为造就先生的说话技巧和外交才能,教授教养对象、实用程度、教授教养目的类似,实用规模较广,具有可比较性和代表性。依据比拟,笔者以为《体验汉语》系列教材的难度较低、内容活泼、编写公道,合适泰国地域开设汉语选修课的黉舍运用。《新适用汉语教材》合适泰国地域开端汉语专业课的黉舍运用,其在语法和文明项目编排方面的长处值得其他汉语教材自创。本文在对外汉语教材编写与评价研究实际的指点下,联合现实的汉语教授教养经历,对这两套教材在课文、辞汇、语法项目、文明项目和演习设计等方面停止比拟。重点从教材针对性的角度动身,商量了个中的优缺陷并提出了公道的改良看法。 Abstract: Teaching materials in the teaching of speech has a major position. Now, the lack of the same teaching scale and materials of squandering, mix has become a bottleneck restricting the Thailand Chinese teaching to improve the quality of the. This paper selects in Thai primary and secondary schools in the application scope is wide of two sets of Chinese textbooks -- "experience Chinese" series of textbooks for senior high school (Thai version) and the suitable Chinese textbooks, textbook series (Thai version) as the research object, discuss Thailand Chinese teaching materials of targeted. These two sets of textbooks are a lower level comprehensive textbook writing is native Thai students, the goal for creating Mr. speaking skills and diplomatic skills, teaching object, practical degree, teaching objectives similar, utility scale wider, with comparable and representative. According to the comparison, the author thinks that "experience Chinese" series of teaching materials is low, lively, and the preparation of reasonable, suitable for the Thailand area of Chinese elective course of the school application. The new application of Chinese language teaching materials, the appropriate Thailand region to start the Chinese language of the school application, its syntax and cultural projects in the layout of the merits of other Chinese teaching materials. This paper in the textbooks of teaching Chinese as a foreign language writing and the guidance of theoretical research evaluation under, combined with the reality of Chinese teaching experience, to stop the two sets of teaching materials in the text and speech vocabulary, grammar, cultural projects and exercises design aspects compared. The focus from the point of view of teaching materials, to discuss the advantages and disadvantages and put forward a reasonable improvement view. 目录: 摘要 3-4 Abstract 4 目录 5-7 绪论 7-15 0.1 选题背景及意义 7-11 0.1.1 教材评估的重要性 7-8 0.1.2 针对泰国探讨的意义 8-11 0.1.2.1 泰国的基础教育体制 9 0.1.2.2 泰国的外语教学标准 9 0.1.2.3 泰国的汉语课程设置 9-10 0.1.2.4 泰国汉语教学面临的问题 10-11 0.2 调查探讨的对象和措施 11-13 0.2.1 对于《体验汉语》系列教材的介绍 11-12 0.2.2 对于《新实用汉语课本》系列教材的介绍 12 0.2.3 选择两套教材的原因 12 0.2.4 有关《体验汉语》和《新实用汉语课本》的探讨 12-13 0.2.5 主要的探讨措施 13 0.3 国内外探讨近况 13-15 第一章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的课文编排 15-23 1.1 课文的题材 15-17 1.2 课文的体裁 17-19 1.3 课文的语言 19-20 1.4 课文的难度 20-21 1.5 小结 21-23 第二章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的词汇编排 23-27 2.1 词汇的数量 23-24 2.2 词汇的范围及选择 24 2.3 词性标注以及词语释义 24-26 2.4 小结 26-27 第三章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的语法项目 27-35 3.1 语法项目的数量 27-32 3.2 语法项目的选择 32 3.3 语法项目的注释 32-33 3.4 小结 33-35 第四章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的练习设计 35-40 4.1 练习的总量与类型 35-37 4.2 练习的趣味性 37 4.3 练习与语言技能的关系 37-39 4.4 小结 39-40 第五章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的文化项目 40-45 5.1 文化项目的数量 40-41 5.2 文化项目的选择 41-43 5.3 文化的呈现方式 43-44 5.4 小结 44-45 第六章 泰国汉语教材编写建议 45-49 6.1 对两部教材针对性的总体评价 45 6.2 对泰国汉语教材的编写建议 45-49 6.2.1 关于课文编排的建议 45-46 6.2.2 关于词汇编排的建议 46 6.2.3 关于语法项目编排的建议 46-47 6.2.4 关于练习题编排的建议 47 6.2.5 关于文化项目编排的建议 47-49 结语 49-50 参考文献 50-53 致谢 53 |