印尼、泰国、韩国留学生动态助词“着”习得探讨Indonesia, Thailand, South Korean students study on the acquisition of "zhe" dynamic 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 汉语不像其他说话一样具有丰硕的词形变更,是以,在表达语义时就须要依附实词和语序来表示。作为实词中弗成缺乏的部门,静态助词不只可以或许赞助成句还能帮助表达,在古代汉语里施展着较年夜的感化。个中,静态助词“着”不只是古代汉语的重难点,泰语论文题目,也是对外汉语教授教养的重难点,同时,照样留先生在习得汉语时碰到的一个较年夜妨碍。在古代汉语里,静态助词“着”一向是各个说话学家研究的热门,对于它的研究,后人曾经获得了必定的造诣。从用时的角度上看,“着”的涌现最后其实不是为了作为实词运用,它阅历了一段漫长的虚化进程。而在“着”究竟应当剖析成甚么成份上,说话学界也一向存在着各种争议。论文从古代汉语的角度和对外汉语的角度分离对“着”停止了论述和剖析,由本体研究到对外汉语教授教养研究,前后从句法构造、语义、语法、语用方面临“着”做了具体引见。并经由过程汇集、整顿HSK语料库、发放查询拜访问卷搜集留先生天然语料,联合偏误剖析实际和第二说话习得实际,剖析偏误语料,找出形成留先生偏误的缘由,并针对语料剖析的成果停止“着”字习得情形剖析,对留先生静态助词“着”的运用情形停止偏误剖析。为了更好地停止剖析,论文彩用了四种查询拜访办法,分离是:1)问卷查询拜访法;2)统计法;3)偏误剖析法;4)比较剖析法。由这四种办法对取得的中介语语料和问卷查询拜访停止剖析,再比较分歧国度的偏误率和分歧国度各类偏误类型的产生率。在比较中发明印尼、泰国、韩国留先生全部习得进程的国别差别和最年夜妨碍。作为立异的地方,论文不只容身于留先生语料和“着”字本体,并引入了“国别化”这一概念,泰语论文题目,选择印尼、泰国、韩国留先生作为研究对象,对这三国留先生的天然语料停止偏误剖析,并依照分歧国度归结出各自特色。同时,论文还对印尼、泰国、韩国的天然语料停止了比拟和剖析,从国别化的角度对“着”停止阐述。从而为对外汉语教授教养提出建议,供给新的思绪。 Abstract: Unlike other Chinese speaking the same with rich morphology change is to, in the semantic expression will need to rely on words and word order to express. As notional word Eph into lack of departments, static particle not only can perhaps into sponsorship sentences but also help to express, in the ancient Chinese display a big effect. Medium, static auxiliary "" not just the important and difficult point in the ancient Chinese and teaching Chinese as a foreign language at a heavy and difficult. At the same time, still left in Chinese acquisition met Mr. a bigger hindrance. In ancient Chinese, static auxiliary "" always is all talk scientist research hot, discussion about it, posterity had achieved certain attainments. From the point of view, "" the emergence of finally actually not for application of notional words, it experienced a long virtual process. And in the "" what should be analyzed into the ingredients, the academic community has always been a variety of controversy. Papers from the point of view of ancient Chinese and foreign language separation to stop the elaboration and the analysis, by ontology research to foreign language teaching and research, before and after clause structure, semantics, grammar and pragmatics Pro "" made specific introduction. And through the process of collection, rectify the HSK corpus, issuing survey questionnaire collected leave Mr. natural language data, combined with error analysis theory and the second language acquisition practice, analysis error corpus, find out leave Mr. bias of reason, and according to the analysis of the data results stop "" word acquisition analysis, error analysis of Mr. static auxiliary word "" application. In order to better stop the analysis, the paper uses four kinds of query methods, separation is: 1) questionnaire survey method; 2) statistical method; 3) error analysis method; 4) Comparative analysis. By these four ways to obtain the intermediary language corpus and questionnaire survey to stop analysis, and then compare the differences between the country's partial error rate and the different countries of various types of error types of generation rate. In the comparison of the invention of Indonesia, Thailand, South Korea to stay all the process of the acquisition of the country differences and the greatest obstruction. As a place for innovation, paper not only shelter to leave Mr. corpus and the "a" word ontology, and the introduction of the "country" for the concept, Indonesia, Thailand, South Korea left Mr. as the research object, to these three countries, leaving Mr. natural corpus to stop error analysis, and in accordance with national discrimination attributed points out of their respective characteristics. At the same time, the paper also on Indonesia, Thailand, South Korea's natural language to stop the comparison and analysis, from the perspective of the country to stop on the. So as to put forward suggestions for teaching Chinese as a foreign language, and provide new thoughts and ideas. 目录: |