汉泰语味觉词“苦”的认知隐喻探讨 [泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:韦媛媛[1] WEI Yuanyuan;School of Foreign Studies, Guang Xi University for Nationalities;

机构地区:[1]广西民族大学外国语学院

出  处:《科教导刊》2017年第01X期150-151,170共3页The Guide of Science & Education

基  金:广西民族大学探讨生教育创新计划项目(gxun-chx2017058)

摘  要:文章以汉泰语味觉词"苦"和""为探讨对象,从认知的角度,研讨其概念隐喻的差异,发现"苦"和""共享了大部分的目标域,这可归因于人类认知的相似性;不同之处在于"苦"的目标域更为丰富,这是中华民族特定历史文化的产物。This article takes Chinese and Thai taste word"bitter"and" "as the research object, from a cognitive perspec-tive, explore the similarities and differences between the concept of metaphor, found that"bitter"and" "shared most of the target domain, which can be attributed on the similarity of human cognition;except that the more abundant"bitter"in the target domain, which is the product of a particular history and culture of the Chinese nation.

泰语专业论文泰语毕业论文
免费论文题目: