泰语词汇双音化现象探寻 [泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:杨光远[1] 何冬梅[2] YANG Guang - yuan , HE Dong - mei ( 1. School of Languages and Cultures of Southeast Asia and South Asia, Yunnan University of Nationalities, Kunming 650031, China;2. Shanghai Normal University, Shanghai 299234, China)

机构地区:[1]云南民族大学东南亚南亚语言文化学院,云南昆明650031 [2]上海师范大学,中国上海200234

出  处:《云南民族大学学报:哲学社会科学版》2017年第2期134-137,共4页Journal of Yunnan Nationalities University:Social Sciences

摘  要:泰语固有词多数为单音节,由于外来文化主要是佛教文化的作用,使巴利语、梵语在泰语中产生了极大的作用,使原本单音化的泰语走上双音化、多音化的道路.泰语词汇双音现象符合汉藏语系的发展规律.无论是从外部因素还是内部因素考虑,泰语词汇的内部因素发展是自然规律,外部因素外来语的作用是一个催化剂,二者共同推动了泰语双音词的产生和发展,必然是向双音化的趋势发展.Most Thai words were monosyllabic. Due to the influence of introduced cultures, especially Buddhist culture, the Paali lan- guage and Sanskrit have exerted much influence on the Thai language, which has made the Thai words develop disyllabically or polysyl- labically. The disyllabic phenomenon of Thai words accords with the development law of the Sino - Tibetan language family. The nature of the Thai language plus the external factor unavoidably leads to the disyllabic development of Thai words.

关 键 词:单音节词 

泰语专业论文泰语论文网站
免费论文题目: