作 者:Jaranya Wichaiprasertsri Jaranya Wichaiprasertsri (School of Chinese as a Second Language, Peking University, Beijing 100871 China) 机构地区:北京大学对外汉语教育学院,中国北京100871 出 处:《海外华文教育》2017年第4期510-524,共15页 摘 要:本文旨在略论泰国学生习得比较句的偏误类型以及偏误产生的原因。调查探讨的结果表明,泰语毕业论文,泰语论文网站,泰国初级、中级和高级学生习得比较句的过程中存在的偏误类型可归纳为遗漏、误加、混用、错序、杂糅和其他(误用消极形容词和词语搭配不当)六种。其偏误原因主要为母语负迁移、目的语规则的过度泛化和教材的误导。The purposes of this paper are to analyze the error types and the cause of errors of Thai students in using Chinese comparative sentences. Through questionnaire surveys, this paper found that Thai students of elementary, intermediate and advanced levels make six kinds of errors in using Chinese comparative sentences, which are, omissions, additions, word confusions, disordering, blends and the other errors (misusing negative adjectives and improper word coUocations). The main causes of such errors are ascribed to negative transfers of the mother-tongue, overgeneralizations of target language rules and misguidance of teaching materials. 关 键 词:比较句 泰国学生 习得 偏误略论 |