需要金币:2000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:22954(字符数) | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
บทคัดย่อ: ในการศึกษาครั้งนี้ ความหมายทางวัฒนธรรมของ"สุนัข"ในสำนวนไทยและจีน จะเป็นวัตถุที่ใช้ศึกษา การใช้การวิเคราะห์เปรียบเทียบ การศึกษาจะแบ่งออกเป็นสามส่วน คือบทนำ เนื้อหาและบทสรุป บทนำ การวิจัยกล่าวถึงความเป็นมาและความสำคัญของปัญหา วัตถุประสงค์ ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ ข้อตกลงเบื้องต้นและนิยามศัพท์เฉพาของการวิจัย ข้อความแบ่งออกเป็นสองส่วน ส่วนที่หนึ่งวิเคราะห์สำนวนไทยและจีนของสุนัขในสำนวนที่ใช้ยกย่อง สำนวนที่เป็นกลางและสำนวนเสื่อมเสีย ส่วนที่สองจะวิเคราะห์ความแตกต่าง ความคล้ายคลึงกันและสาเหตุของสำนวนไทยและจีนของสุนัขข้อสรุปประกอบด้วยสรุปผลการวิจัยอภิปรายผล และข้อเสนอแนะ
คำสำคัญ: สำนวนไทยและจีนสุนัขทางวัฒนธรรม
สารบัญ บทคัดย่อ 摘要 1 บทนำ1 ความเป็นมาและความสำคัญของปัญหา 1 วัตถุประสงค์ของการวิจัย 1 ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับจากการวิจัย2 ขอบเขตของการวิจัย 2 นิยามศัพท์ 3 2 ผลการวิจัย 4 ตอนที่ 1ความหมายทางวัฒนธรรมของ"สุนัข"ในสำนวนไทยและจีน 4 ตอนที่ 2 ความแตกต่าง และความคล้ายคลึงกันในสำนวนไทยและจีนของ“สุนัข”7 ตอนที่ 3 สาเหตุในสำนวนไทยและจีนของ“สุนัข” ที่เป็นสำนวนที่ใช้ยกย่อง สำนวนที่เป็นกลาง และสำนวนเสื่อมเสีย8 3 สรุป อภิปรายผลและข้อเสนอแนะ12 สรุปผลการวิจัย 12 อภิปรายผล 13 ข้อเสนอแนะ 13 บรรณานุกรม 14 ประวัติผู้วิจัย15 |
论文资料贡献者对本文的描述:本文主要分为前言、正文和总结三个部分。首先,前言主要是写明研究现状、目的和意义。其次,正文包括两大节,第一节是从褒义、中性义和贬义三种词性各自分析汉泰成语中“狗”...... |