岁月的泡沫三个中译本中维昂式风格的传译[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

    外文摘要   第1-6页  
摘要   第6-12页  
Introduction   第12-16页  
Chapitre Ⅰ Qu'est-ce que le style?   第16-29页  
  Ⅰ.Définition de style   第16-29页  
    ⅰ.Définition proposée par les ouvrages de référence   第16-17页  
    ⅱ.Définition proposée par les stylisticiens   第17-21页  
    ⅲ.Définition retenue dans notre mémoire   第21-22页  
    ⅳ.La variété de style   第22-23页  
    ⅴ.Les styles macroscopique et microscopique de L'écume des jours   第23-29页  
Chapitre Ⅱ Possibilité et nécessité de traduction de style   第29-36页  
  Ⅰ.Possibilité de traduction de style   第29-32页  
  Ⅱ.Nécessité de traduction de style   第32-33页  
  Ⅲ.Faisabilité d'évaluer la traduction de style   第33-36页  
Chapitre Ⅲ Analyse et évaluation des trois traductions de style de L'écume des jours   第36-76页  
  Ⅰ.Marque lexicale   第38-48页  
    ⅰ.Néologismes   第39-41页  
    ⅱ.Anagrammes   第41-44页  
    ⅲ.Termes vagues   第44-46页  
    ⅳ.Termes symboliques   第46-48页  
  Ⅱ.Marque de registre   第48-53页  
    ⅰ.Registre oral   第49-51页  
    ⅱ.Registre familier   第51-52页  
    ⅲ.Registre vulgaire   第52-53页  
  Ⅲ.Marque des figures de style   第53-76页  
    ⅰ.Hypallage   第53-56页  
    ⅱ.Comparaison   第56-57页  
    ⅲ.Parodie/Allusion   第57-61页  
    ⅳ.Personnification   第61-64页  
    ⅴ.Métaphore   第64-67页  
    ⅵ.Jeux de mots   第67-76页  
Conclusion   第76-79页  
Bibliographie   第79-81页  
Remerciements   第81页  
法语毕业论文法语毕业论文
免费论文题目: