凸显准则指导下的典籍翻译[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

    致谢   第1-5页  
摘要   第5-6页  
法文摘要   第6-8页  
引言   第8-9页  
第一章 凸显准则   第9-17页  
  · 焦点/背景理论与凸显准则   第10-12页  
    · 焦点/背景理论概述   第10-11页  
    · 位置上的凸显   第11-12页  
  · LANGACKER对凸显的划分   第12-17页  
    · 侧面与基体(Profile/Base)   第13-15页  
    · 射体与界标(Trajector/Landmark)   第15-17页  
第二章 凸显准则指导下的论语翻译   第17-38页  
  · 论语文本特点及译本综述   第17-20页  
    · 论语文本特点   第17-18页  
    · 论语译本综述   第18-20页  
  · 凸显准则在论语译本中的体现   第20-38页  
    · 位置关系的凸显——焦点/背景与意象图式   第20-23页  
    · 词义的凸显——侧面与基体   第23-32页  
    · 句子结构与篇章的凸显——射体与界标   第32-38页  
结语   第38-40页  
参考书目   第40-41页  
法语毕业论文法语论文范文
免费论文题目: