摘 要:季羡林先生师承德国,却在学术滥觞上与法系东方学渊源甚深。主要原因是,在季羡林的留学时代,哥廷根大学乃至大半个德国东方学界,都在向"法比学派"靠拢。季羡林在印度学领域取得巨大成就,与法文文献的无碍阅读能力是分不开的。以学术取径而论,德系东方学擅长的"历史比较语文学"是季羡林最为强调的探讨措施,而他在法系东方学擅长的"实证史学"方面也做出了非凡的贡献。Malgre ses etudes faites en Allemagne, Ji Xianlin a bien des affinites avec l'ecole frangaise d'etudes orientales, d'autant plus qu'a l'epoque, l'Universite de Gottingen d'ou il a eu son doctorat, comme la plupart du milieu orientaliste allemand, se dirigeait vers l'ecole Franco-Belge. Le grand succes qu'il a remporte en indologie est solidement base sur sa capaeite lire et comprendre parfaitement les documents ecrits en francais. En ce qui concerne les approches scolaires, la philologie historique comparee dans laquelle excelle l'ecole allemande d'etudes orientales est la methode la plus caracteristique chez Ji Xianlin, tandis qu'il fait egalement une contribution remarquable dans le positivisme historique pour lequel est connue l'ecole frangaise d'etudes orientales.,法语论文,法语毕业论文 |