三、法语教学中的文化教学 从以上对TEF考试中文化因素的略论, 我们不难看出, 外语的学习从某种意义上来说就是文化的学习。因此, 一个科学的、完整的语言教学体系, 必须把语言教学和文化教学紧密地结合起来, 把东西方不同的文化对比贯穿在语言教学的全过程。北京外国语大学胡文仲教授提出: “学习一种语言应该同时发展两种能力: 语言能力和社会能力, 即文化能力。”当代美国语言学家Claire Kramsch更直接地指出: “语言教学就是文化教学。”并且进一步指出, 语言教学中的文化不是除了听、说、读、写技巧以外可有可无的第五种技巧, 文化因素始终存在于外语学习的背后。在具体的法语教学实践中, 我们应该在保证语言教学的同时, 采取一些简单易行的有效措施导入法国文化知识, 不断培养学生的跨文化交际能力。 我们可以从以下几方面入手: 1. 介绍文化背景知识 由于中法两国在文化上的异同比较明显, 这往往会作用学生对语言的准确理解和得体应用。沃尔夫森指出: “在与外族人交谈时, 本族人关于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。与此相反, 违反说话规则则被认为是不够礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”这后一种情况又被称之为社交--—语用失误, 它主要指由于文化背景不同在交际中出现的语用错误。交际错误可以分为两种: 语法错误与语用错误。现本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,法语毕业论文,法语论文范文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |