摘要:笔者根据多年的教学经验,并结合中国学生学习法语出现的共性问题,从语音学习、教材的选用、兴趣的培养以及坚持听读背说等方面讨论了法语学习的措施与策略。 关键词:法语;语音学习;兴趣
法语是一门高雅、精确、优美的语言。它温婉优雅如少妇,清脆流畅如歌曲,却又苛刻挑剔一板一眼,很难找到可以玩文字游戏的破绽,所以才会被运用到各种外交场合,作为签署法学合同的正式语言。随着中法文化交往的日益增多,越来越多的中国人开始对其感兴趣。然而,复杂的语法、特殊的发音以及思维方式的异同为学习者构筑了一道道难关。怎样学好法语,尤其对初学者来说,怎样才能迈进这个门槛?
笔者根据多年的教学经验,并结合中国学生学习法语出现的共性问题,对此谈几点看法。
一、学好语音,打好基础有学生问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”事实上,法语单词的音标只 有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的。对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é,à,a”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,关于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但大都是固定的有规律的,利用规则,就可以像拼读汉语拼音一样来读法语单词。所以,掌握了法语 的发音规则,法语的拼读就容易解决了。即便关于一篇一个单词都不认识的文章,可以在不依赖其它任何帮助的情况下把它读下来。另外,这关于今后记忆法语单词,法语听、说、读、写、译等方面的学习都会受益匪浅。
1.语音学习中应该注意的问题 (1)防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不像英语那样“轻浮”。 (2)避免方言的作用。比如 n-l,b-p,d-t 不分等。 (3)切忌不要用中文字或汉语拼音标注法语发音。 2.语音学习中建议采用的措施 (1)视听法、跟读法。要多听、多读、多模仿,体会每个音素的发音要领和读音规则,并留意各种语调的升降和节奏的快慢。这是掌握语音语调并培养语感的一种重要手段。 (2)最好是由老师带着学,这样便于纠音,当然前提是找个好老师。 (3)可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。
二、中外教材,并用并行英 语 学了这 么 多 年, 到 最 后 讲 的 却 还 是 蹩 脚 的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,学到的不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就像外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。 1. 教材选择与使用中应该注意的问题 (1)尽量用权威、流行的教材。这样既便于学到纯正的法语,也便于在网上与他人交流。如果学的教材太偏,很难找到“知音”了。 (2)求优不求多的准则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够了,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。 2.可供选择的常见教材中文版: (1)《法语》(马晓宏)--法语系学生的通用课本,共 4册,一般爱好者学完前两册即可。 (2)《简明法语教程》--英语专业学生二外通用教材、培训班常用教材。 (3)《公共法语》-- 法语爱好者常用教材。 法语原版: (1)《Reflets》是目前最好的法语教材,采用视频教学模式,纯正、易学、实用,特别值得推荐。 (2)《新无国界法语》也不错,但慢慢会被《Reflets》取代。三、培养兴趣,持之以恒 “兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到QQ 上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!由于个性的异同和学习目的不明确,法语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如法语培训班人越到最后来得学员越少,因此,首先得搞清楚为什么要学习法语?
|