法语基础语法简要总结:直陈式先过去时[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

直陈式先过去时

直陈式先过去时:和愈过去时同样表示过去的过去,但它仅用于书面语。

1. 构成:

avoir (简单过去时)/ 过去分词 : j’eus parlé

être je fus allé (e )

parler en.examw.com

j’eus parlé nous e mes parlé

tu eus parlé vous e tes parlé

il eut parlé ils eurent parlé

elle eut parlé elles eurent parlé

aller

je fus allé (e ) nous f mes allés (es )

tu fus allé (e ) vous f tes allé (e ) (s ) ( es )

il fut allé ils furent allés

elle fut allée elles furent allées

se lever

je me fus levé (e ) nous nous f mes levés (es )

tu te fus levé (e ) vous vous f tes levé (e ) (s ) (es )

il se fut levé ils se furent levés

elle se fut levée elles se furent levées

2. 用法:

与简单过去时配合使用,法语毕业论文,某些连词引导的时间状语从句中。如下连词:dès que, à peine … que, aussit t que, lorsque, quand。表示在一动作前不久刚发生的动作,相当于英语中与 as soon as, no sooner than 等一起使用的过去完成时。

Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumière de la lampe

在 à peine … que 引导的从句中,采用主谓倒装词序:

A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie.

法语论文题目
免费论文题目: