蚂蚁和苍蝇[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

伊索寓言-法语版:

Fables de d'Esope

De la Fourmi et de la Mouche. 蚂蚁和苍蝇

La Fourmi eut un jour querelle avec la Mouche, qui se vantait de voler comme les oiseaux, d'habiter dans les Palais des Princes, de faire toujours grande chère, sans qu'il lui en co?tat aucune peine. Elle reprochait à la Fourmi la bassesse de sa naissance, et qu'elle rampait toujours à terre pour chercher de quoi vivre avec beaucoup de travail et d'assiduité ; qu'elle était réduite à ronger quelques grains, à boire de l'eau, à habiter les cavernes. La Fourmi répondait à tous ces reproches qu'elle était contente de son sort ; qu'une demeure s?re et arrêtée lui plaisait mieux qu' une vie errante et vagabonde ; que l'eau des fontaines et les grains de blé lui paraissaient d'un go?t exquis, parce que c'étaient des fruits de son travail : au lieu que la Mouche se rendait incommode à tout le monde, et méprisable par sa fainéantise.

se vanter de 夸耀, 吹嘘, 以…自豪:

assiduité n. f 勤勉, 勤奋, 刻苦, 兢兢业业

être content,e de 对...感到满足,高兴

sort n. m 命运;

une vie errante et vagabonde 流浪的,飘忽不定的生活

exquis, e adj. 美味的, 香的, 可口的;

se rendre 使自己成为[后跟表语]:

se rendre utile 使自己成为有用的人

incommode 惹人讨厌的,法语论文题目, 使人厌烦的

fainéantise n. f 懒惰, 怠惰, 懒散; 游手好闲,法语论文范文, 无所事事

免费论文题目: