巴黎不再是游客最向往的购物之都[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

Malgré des prix élevés, Londres arrive en tête du palmarès des villes les plus attractives pour le shopping, sur 33 métropoles européennes, devant Madrid, Barcelone et Paris. C’est du moins le résultat d’une étude publiée par The Economist Intelligence Unit (EIU), qui mesure le pouvoir d’attraction des métropoles en matière de shopping touristique international.

尽管物价上涨,伦敦还是从33个欧洲大都会中脱颖而出,成为最吸引游客购物的城市,排在马德里、巴塞罗那和巴黎之前。这至少是《经济学人》情报部(EIU)公开的一项对于大城市对国际旅游购物吸引力的探讨结果。

Le principe : Chaque ville a été classée selon 38 critères différents, regroupés en cinq catégories : magasins, niveau de prix, qualité de service, hôtels et transports, culture et climats. Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

评选准则如下:每座城市都根据了38项不同标准进行了划分,法语论文题目,并集中到五个大类中:商店,物价水平,服务质量,住宿与交通,文化与气候。总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Pour autant, Paris, "plus belle ville du monde" aux yeux de nombreux touristes, reste la reine de la culture et du luxe et attire toujours autant de touristes pour ses monuments et ses différents attraits artistiques, culinaires et ses grands noms du luxe.

不过,巴黎这座在众多游客眼中世界最美的城市,法语论文范文,在文化与奢侈品这两类中都排在第一位。用她的文物古迹、艺术与美食的诱惑以及名牌奢侈品吸引了众多的游客。

相关链接:

法语学习:法语词组辅导

法语学习:法语写作辅导

免费论文题目: