法语交际口语十要十忌[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

〔要〕Bienvenue chez nous. Je vais prévenir Monsieur Soulier/Madame Dassori... de votre arrivée. 欢迎您前来做客。我马上向苏利埃先生/达索里女士……通报,説您已经到了。

〔忌〕Vous êtes… 你是哪位?

〔要〕À quelle heure aviez-vous rendez-vous ? 请问,您的约见原先安排在几点?

〔忌〕Vous avez rendez-vous ? 你有约见活动吗?

〔要〕Pourriez-vous me répéter votre nom, s'il vous plaît ? 请再告诉我一下您的姓名,行吗?

〔忌〕Madame/Mademoiselle/Monsieur... comment ? 夫人/小姐/先生……叫什么名字?

〔要〕Monsieur Wang/Madame Dumont... n'est pas à son bureau pour le moment, mais je continue mes recherches. 王先生/杜蒙女士……现不在办公室,我设法再找找。

〔忌〕Il/Elle n'est pas là. 他/她不在。

〔要〕Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ? 实才是抱歉,让您等候了。您有没有可能再耐心稍等片刻?

〔忌〕Vous pouvez patienter ? 你能耐心些吗?

〔要〕Je crains qu'il n'ait quelques minutes de retard. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ? 恐怕他要迟到几分钟。您能不能再耐心等候片刻?

〔忌〕Je ne l'ai pas vu rentrer ! 我没见他回来!

〔要〕Il est important, pour des raisons de sécurité, que nous connaissions le nom de nos visiteurs. Avez-vous déjà rempli cette fiche ? 出于安全考虑,我们需要了解来客的姓名。您是否已填写了这张表?

〔忌〕Vous avez rempli la fiche ? 你填这张表了吗?

〔要〕J'aurais bien aimé vous aider, mais cela n'entre pas dans le cadre de mes activités. Je vais voir ce que l'on peut faire pour vous. 我真想帮您,可这不在我的工作范围。我看看,在此情况下,法语论文范文,还能为您做些什么。

〔忌〕Ce n'est pas de ma faute. 这不是我的过错。

〔要〕C'est indiqué sur ce panneau, mais je peux vous indiquer le chemin si vous le désirez. 标牌上有说明,您要是愿意,我可以给您指路。

〔忌〕Vous ne savez donc pas lire ? 你难道不识字吗?

〔要〕J'en ai pris bonne note, vous pouvez compter sur moi. 我已经认真记下了,您尽管放心,有我呢。

〔忌〕On s'en occupe. 此事有人管了。

〔要〕Au revoir, merci de votre visite. 再见,法语毕业论文,谢谢您来访。

〔忌〕Au revoir. 再见!

相关链接:

法语学习:法语词组辅导

法语学习:法语写作辅导

免费论文题目: