“米隆老爹”是法国批判现实主义作家莫泊桑以普法战争为题材的短篇小说之一。作者塑造了一个老农民的形象,描绘出他夜出杀敌,被捕后又临危不惧英勇牺牲的情景,以歌颂法国人民在普法战争中的大无畏的爱国主义精神。 Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante. La vie radieuse éclot sous cette averse de feu ; la terre est verte à perte de vue. Jusqu’aux bords de l’horizon, le ciel est bleu. Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés. De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs. Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses. Le doux parfum de leur épanouissement se mele aux grasses senteurs des étables ouvertes et aux vapeurs du fumier qui fermente, couvert de poules. Il es tmidi. La famille dine à l’ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets. On ne parle guère. On mange la soupe, puis on découvre le plat de fricot plein de pommes de terre au lard. De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre. L’homme, un grand gars de quarante ans, contemple, contre sa maison, une vigne restée nue, et courant, tordue comme un serpent, sous les volets, tout le long du mur. Il dit enfin : La vigne au père bourgeonnede bonne heure c’t’année. P’t-etre qu’a donnera. La femme aussi se retourne et regarde, sans dire un mot. Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé. 参照译文 一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的火焰。在这火光的照耀下,大地上开出了快乐的生命之花。地面绿油油地,一望无际。天色一片蔚蓝,晴空万里。从远处望去,星散在平原之上的诺曼底农庄象是一片片小树林, 围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。院子里一排排乌黑钩曲的老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。敞开着的牲畜棚里散发出浓厚的气味、兽肥堆上挤满了母鸡,堆里正在发酵,透散出蒸气,这些气味和鲜花的芬香夹杂在一起。 中午,一家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。他们几乎没有说话。大家先喝浓汤,然后吃一盘盛得满满的土豆烧肉。 一个女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。 男的是一个四十岁的壮汉,正在端详那株挨着屋子长的、尚未结果的葡萄树,法语论文网站,那树象蛇一样曲曲弯弯沿着墙在百叶窗下蔓延伸展。 他终于说话了:“ 爸爸的那株葡萄树今年早发芽, 也许要结果实了。” 那女的也转过身来端详,但是一声不响。 那株葡萄树就栽在他父亲被枪毙的地方。 特别推荐:中大网校推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需80元;四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,法语论文题目,您也可以说一口流利、标准的法语!点击进行购买>>> |