旧约圣经之创世记法语版13[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

1 Abram remonta d'égypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et

Lot avec lui.

2 Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

3 Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au

commencement, entre Béthel et A?,

4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'

éternel.

5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

6 Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens

étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

7 Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de

Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

8 Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre

mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai

à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche.

10 Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée.

Avant que l'éternel e?t détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin

de l'éternel, comme le pays d'égypte.

11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avan?a vers l'orient. C'est

ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.

12 Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et

dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13 Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'éternel.

14 L'éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où

tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident;

15 car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

16 Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut

compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

17 Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de Mamré, qui sont près

d'Hébron. Et il batit là un autel à l'éternel.

创世

1 亚伯兰带着他的妻子与罗得,法语论文题目,并一切所有的,都从埃及上南地去。

2 亚伯兰的金,银,牲畜极多。

3 他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方,

4 也是他起先筑坛的地方,他又在那里求告耶和华的名。

5 与亚伯兰同行的罗得也有牛群,羊群,帐棚。

6 那地容不下他们,因为他们的财物甚多,使他们不能同居。

7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。

8 亚伯兰就对罗得说,法语论文题目,你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们是骨肉(原文作弟兄

)。

9 遍地不都在你眼前吗?请你离开我,你向左,我就向右。你向右,我就向左。

10 罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛,蛾摩拉以先如同

耶和华的园子,也像埃及地。

11 于是罗得选择约旦河的全平原,往东迁移。他们就彼此分离了。

12 亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。

13 所多玛人在耶和华面前罪大恶极。

14 罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说,从你所在的地方,你举目向东西南北观看。

15 凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。

16 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。

17 你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。

18 亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。

特别推荐:中大网校推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2优惠,原价300元,现在仅需80元;四科全套1,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以说一口流利、标准的法语点击进行购买>>>

免费论文题目: