它以语录体和对话文体为主[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论语》是儒家学派的经典着作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育准则等。与《大学》《中庸》《孟子》《诗》《书》《礼》《易》《春秋》。并称“四书五经”。通行本《论语》共二十篇。《论语》的语言简洁精炼,含义深刻,其中有许多言论至今仍被世人视为至理。

《论语》以记言为主,“论”是论纂的意思,“语”是话语,经典语句,箴言,“论语”即是论纂(先师孔子的)语言。《论语》成于众手,记述者有孔子的弟子,有孔子的再传弟子,也有孔门以外的人,但以孔门弟子为主.《论语》是记录孔子和他的弟子言行的书。

子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”

Le Ma?tre dit : ? Vous devez vous rappeler souvent l'age de vos parents, vous réjouir de leur longévité, et craindre qu'ils ne viennent à mourir. ?

子曰:“古者言之不出,耻恭之不逮也。”

Le Ma?tre dit : ? Les Anciens n'osaient pas émettre de maximes ; ils craignaient que leurs actions ne répondissent pas à leurs paroles. ?

子曰:“以约失之者鲜矣。”

Le Ma?tre dit : ? On s'égare rarement en s'imposant à soi-même des règles sévères. ?

子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”

Le Ma?tre dit : ? L'homme honorable s'applique à être lent dans ses discours et diligent dans ses actions. ?

子曰:“德不孤,必有邻。”

Le Ma?tre dit : ? La Vertu ne va jamais seule ; elle attire toujours des imitateurs. ?

特别推荐:网校全新推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2优惠,原价300元,现在仅需80元,四科全套1,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,法语毕业论文,快来购买学习吧,法语毕业论文,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的法语!点击进行购买>>>

免费论文题目: