为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,法语论文,希望对您的学习有所帮助! 可能西班牙辣味小香肠这种“物种”在国内不是很好买,于是小编想用咱们传统的香肠腊肠代替一下应该也会别有一番风味的,有条件的童鞋不妨如此尝试一下,然后记得告诉大家结果如何哦~~(=^_^=) Préparation : 15 min / 2 x 30 min de repos Cuisson : 15 min 准备:15分钟/2x30分钟休息 制作:15分钟 Ingrédients (pour 4 personnes) : - 250 g farine ordinaire ou aux céréales... - 2 (petits) verres d'eau - 1/2 verre (petit) de lait - 1 bonne pincée de sel - 1 sachet de levure de boulanger déshydratée ou 10 à 15 g de levure fra?che - chorizo coupé en dés (quantité selon les go?ts) 配料(4人份): 250克面粉或全麦粉 2小杯水 半杯(小杯)牛奶 一小撮精盐 一袋脱水的面包酵母或者10-15克鲜酵母。 切成块的西班牙辣味小香肠(数量按个人口味而定) Préparation : Mettre la levure fra?che ou sèche dans un demi-verre (petit verre) de lait tiède à l'abri des courants d'air. Mettre la farine dans un saladier et y ajouter la levure dissoute dans le lait. Puis progressivement ajouter l'eau tiède pour former une pate molle...laisser lever 30 minutes. Ajouter les dés de chorizo. Faire des petites boules de pate à pain ou un grand pain dans un moule à cake silicone mouillé au préalable. Fendre d'un couteau le dessus des pains et les mouiller. Laisser reposer encore 30 minutes au moins. Faire cuire au four à 220-240°C (thermostat 7-8) : 15 minutes les petits pains ou 20 minutes le grand pain. 准备: 把酵母放在装有半杯温牛奶的小玻璃杯里,放在通风阴凉处。 把面粉放到一个沙拉盆中,加入被牛奶溶解了的酵母。然后缓慢加入温水,让面粉变成一个软软胖胖的面团(^_^)……放置30分钟(然后童鞋就可以去晃荡一会儿啦) 把切成块的西班牙辣味小香肠加入面团里。用事先湿润好的蛋糕模子把面团做成一个一个的小面包形状,法语论文范文,也可以只做一个大面包。 在面团上用刀划一道口子,用水湿润,然后至少放置30分钟(于是请再次晃荡休息~) 用220-240°的温度烘烤:小面包烤15分钟,大面包烤20分钟。 特别推荐:网校全新推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需80元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的法语!点击进行购买>>> |