论文目录 论文创新点 第1-8页 NOUVEAUTES 第8-10页 中文摘要 第10-13页 RESUME 第13-23页 INTRODUCTION 第23-37页 PREMIERE PARTIE: CADRE THEORIQUE DE LA RECHERCHE 第37-111页 Chapitre 1 Qu'est-ce qu'une erreur? 第38-53页 · Erreur et faute 第38-41页 · Erreur 第38-39页 · Faute 第39页 · Distinction entre l'erreur et la faute 第39-41页 · Erreur et Norme 第41-51页 · Relativite de l'erreur 第41-42页 · A propos de la Norme 第42-44页 · Definition de la norme 第42-43页 · Norme sociale et norme linguistique 第43-44页 · Normes prises dans l'enseignement du FLE 第44-46页 · Registres ou niveaux de langue 第46-49页 · Norme prise dans nos recherches 第49-51页 · Statut et signification de l'erreur 第51-53页 Chapitre 2 Analyse cognitive des erreurs 第53-80页 · Cognition et apprentissage linguistique 第53-58页 · A propos de la cognition 第53-54页 · Apprentissage de la langue:une activite cognitive 第54-58页 · Differents points de vue a propos de l'apprentissage linguistique 第54-55页 · Apprentissage linguistique du point de vue cognitif 第55-58页 · De l'interlangue a l'analyse cognitive des erreurs 第58-80页 · Theorie de l'interlangue 第58-69页 · Presentation generale de la theorie de l'interlangue 第58-60页 · Processus d'apprentissage selon la theorie de l'interlangue 第60页 · Caracteristiques de l'interlangue 第60-62页 · Synthese de differentes erreurs 第62-69页 · Analyse cognitive des erreurs 第69-80页 · Qu'est-ce qu'une analyse cognitive 第69-71页 · Distinction entre《correction》 et 《remediation》 第71-73页 · Trois taches de l'analyse cognitive 第73-74页 · Principes de l'analyse cognitive 第74-75页 · Demarches de l'analyse cognitive 第75-77页 · Base theorique de l'analyse cognitive 第77-78页 · Elements importants pris en compte dans une analyse cognitive de l'erreur 第78-80页 Chapitre 3 Theories de l'apprentissage linguistique et acquisition de la langue 第80-111页 · Role de la memoire dans les apprentissages linguistiques 第80-85页 · Differentes memoires 第81-82页 · Memoire sensorielle 第81页 · Memoire a court terme 第81-82页 · Memoire a long terme 第82页 · Processus memoriel 第82-85页 · Quelques termes a propos de l'apprentissage linguistique 第85-90页 · Acquisition et apprentissage 第85-87页 · Distinction entre acquisition et apprentissage chez Krashen 第85-86页 · Rejet de la dichotomie entre acquisition et apprentissage de Krashen 第86-87页 · Nouvelles definitions de l'acquisition et de l'apprentissage 第87页 · Savoir declaratif, savoir procedural 第87-90页 · Distinction entre savoir declaratif et savoir procedural 第87-89页 · Comment acquerir le savoir procedural? 第89-90页 · Theories de l'apprentissage linguistique 第90-100页 · Behaviorisme et l'analyse contrastive de l'erreur 第90-92页 · Constructivisme de l'apprentissage de Piaget 第92-94页 · Zone de proche developpement de Vygotski 第94-96页 · Du scaffolding process de Bruner a la collaboration de Portine 第96-99页 · Theorie de l'integration cognitive dans l'acquisition de la langue seconde 第99-100页 · Differences entre l'apprentissage de la langue source et l'apprentissage de la langue cible 第100-102页 · Roles des langues apprises dans l'apprentissage de la langue cible 第102-109页 · Roles de la langue maternelle dans l'apprentissage de la langue cible 第102-107页 · Fonction de premisse 第103-105页 · Fonction de reference 第105-106页 · Fonction metalinguistique 第106-107页 · Roles des autres langues acquises dans l'apprentissage de la langue cible 第107-109页 En guise de conclusion 第109-111页 DEUXIEME PARTIE: ANALYSE ET INTERPRETATION D'ERREURS 第111-323页 Chapitre 4 Categorisation de l'erreur et description du corpus 第111-148页 · Categorisation de l'erreur 第112-133页 · Retrospective breve des categorisations des erreurs precedentes 第112-113页 · Differents types d'erreur 第113-116页 · Definition des erreurs 第116-127页 · Erreur lexicale 第116-120页 · Erreur grammaticale 第120-127页 · Erreur sociopragmatique 第127页 · Verification de la complexite de notre categorisation des erreurs 第127-129页 · Hypotheses de l'origine de l'erreur 第129-133页 · Hypotheses au niveau microscopique 第130-133页 · Hypotheses au niveau macroscopique 第133页 · Description du corpus 第133-148页 · A propos des apprenants 第134-136页 · Milieux des apprenants 第134-135页 · Presentation des apprenants 第135-136页 · A propos des exercices 第136-140页 · Type d'exercice choisi 第136-137页 · Exercices donnes aux apprenants 第137-140页 · Statistiques du corpus 第140-148页 · Quelques statistiques de notre corpus 第140-146页 · Statistiques emprunt6es 第146-148页 Chapitre 5 Analyse et interpretation d'erreurs lexicales 第148-202页 · Erreur lexicale de form 第149-182页 · Erreur d'orthographe 第150-176页 · Portrait gen6ral sur l'orthographe francaise 第150-153页 · Role de representation phonique dans l'orthographe 第153-155页 · Classement des erreurs 第155-156页 · Analyse des erreurs d'orthographe prototypiques 第156-176页 · Erreurs de genre 第176-182页 · Description du genre du francais 第176-178页 · Difficulte m6morielle dana l'interiorisation du genre francais 第178-179页 · Analyse des erreurs de genre prototypiques 第179-182页 · Erreur lexicale de concept 第182-202页 · Portrait gen6ral du lexique francais 第183-184页 · Classement des erreurs de concept 第184-185页 · Analyse des erreurs lexicales de concept prototypiques 第185-202页 · Erreur de synonyme 第185-188页 · Erreur des mots de sens proche 第188-194页 · Erreur de sens fictif 第194-200页 · Erreur generique 第200-202页 Conclusion provisoire 第202页 Chapitre 6 Analyse et interpretation des erreurs grammaticales et sociopragmatiques 第202-323页 · Analyse et interpretation des erreurs morphologiques 第203-226页 · Erreurs derivationnelles 第204-209页 · Role de la derivation dans la formation des mors francais 第204-205页 · Les affixes ou les morph6mes ddrivationnels 第205-206页 · Analyse des cas prototypiques 第206-209页 · Erreurs flexionnelles 第209-226页 · Presentation generale de la flexion de la langue francaise 第209-210页 · Les morph6mes flexionnels 第210-211页 · Difference entre le francaise,le chinois et l'anglais au niveau de la flexion 第211-212页 · Analyse des cas prototypiques 第212-226页 · Analyse et interpretation des erreurs syntaxiques 第226-283页 · Comparaison de la syntaxe en francais et en chinois 第226-231页 · Syntagme nominal et determinant 第226-227页 · Syntagme verbal 第227-228页 · Syntagme prepositionnel 第228-230页 · Ordre des mots 第230-231页 · Erreur syntaxique concernant les articles 第231-238页 · A propos de l'article francais 第231-232页 · Analyse des cas prototypiques 第232-238页 · Erreur syntaxique concernant les adjectifis et les adverbes 第238-244页 · A propos des adjectifs et des adverbes 第238-239页 · A propos des adjectifs possessifs 第239-240页 · Analyse des cas prototypiques 第240-244页 · Erreur syntaxique concernant les verbes 第244-248页 · A propos des verbes francais 第244-245页 · Analyse des cas prototypiques 第245-248页 · Erreur syntaxique concernant les prepositions 第248-252页 · A propos des prepositions francaises 第248页 · Analyse des cas prototypiques 第248-252页 · Erreur syntaxique concernant les pronoms 第252-264页 · A propos des pronoms 第252-253页 · Comparaison des pronoms francais et chinois 第253-256页 · Analyse des cas prototypiques 第256-264页 · Erreur syntaxique concernant l'ordre des mots 第264-269页 · A propos de l'ordre des elements de la phrase 第264-265页 · Analyse des cas prototypiques 第265-269页 · Erreur syntaxique concernant les phrases incompletes 第269-273页 · A propos de l'integralite des phrases 第269-270页 · Analyse des cas prototypiques 第270-273页 · Erreur syntaxique concernant les phrases mal composees 第273-277页 · A propos de la structure de la phrase 第273-274页 · Analyse des cas prototypiques 第274-277页 · Erreur syntaxique concernant les conjonctions 第277-283页 · A propos des conjonctions 第277-278页 · Analyse des cas prototypiques 第278-283页 · Analyse et interpretation des erreurs semantiques 第283-304页 · Erreur semantique concernant Temps-Aspect-Modalite du verbe 第283-294页 · Temps-Aspect-Modalites en francais 第283-285页 · Complexite de Temps-Aspect-Modalite des verbes en francais 第285页 · Nuances entre les temps-tenses differents 第285-286页 · Analyse des cas prototypiques 第286-294页 · Erreur semantique concernant les prepositions 第294-299页 · A propos des erreurs semantiques de preposition 第294页 · Analyse des cas prototypiques 第294-299页 · Autres erreurs semantiques 第299-304页 · Analyse et interpretation des erreurs sociopragmatiques 第304-321页 · Competence sociolinguistique 第305-306页 · Competence pragmatique 第306-307页 · Composition des erreurs sociopragmtiques 第307-308页 · Difficulte de l'acquisition de la competence sociopragmatique 第308-309页 · Analyse des erreurs sociopragmatiques prototypiques 第309-321页 · Erreur concernant les regles de conduite sociale 第309-314页 · Erreur concernant les regles d'usage 第314-321页 Conclusion provisoire 第321-323页 TROISIEME PARTIE: REMEDIATION AUX ERREURS ET PEDAGOGIE COGNITIVE 第323-430页 Chapitre 7 Micro-remediation:Remediation aux erreurs principals des apprenants chinois 第323-396页 · Motivation linguistique 第325-333页 · Arbitraire et motivation 第325-326页 · Motivation linguistique au sens etroit 第326页 · Differents types de motivations 第326-328页 · Redefinition de la motivation linguistique 第328-330页 · Classification des motivations 第330-331页 · Role de la motivation linguistique dans l'enseignement/apprentissage de la langue et dans la remediation aux erreur 第331-333页 · Erreurs principales des apprenants chinois 第333-334页 · Remediation aux erreurs d'orthographe 第334-345页 · Motivation phonographique de l'orthographe francaise 第334-336页 · Composantes de l'apprentissage orthographique 第336-337页 · Remedes concrets 第337-345页 · Remediation aux erreurs de derivation phonique 第337-339页 · Remediation aux erreurs dues aux graphemes homophoniques 第339-341页 · Remediation aux erreurs dues aux lettres muettes 第341-345页 · Remediation aux erreurs de genre 第345-348页 · Propositions pour distinguer le genre des noms animes 第345-347页 · Pour les noms animes dont les formes masculine et feminine ne partagent pas le meme radical 第346页 · Noms animes dont les formes masculine et feminine partagent le meme radical 第346页 · Noms animes particuliers 第346-347页 · Propositions pour retenir le genre des noms inanimes 第347-348页 · Remediation aux erreurs de concept 第348-362页 · Remediation aux erreurs de synonyme:savoir dans quelle circonstance les mots sont synonymes 第348-350页 · Remediation aux erreurs dues an sens proche 第350-357页 · Ne pas recourir a la langue maternelle 第350-352页 · Utiliser les schemas pour distinguer les sens des mots 第352-353页 · Associer l'apprentissage lexical avec d'autres connaissances linguistiques de la langue cible 第353-355页 · Connaitre le principe d'egocentrisme 第355-357页 · Remddiation aux erreurs fictive dues a la polysdmie:etablir des reseaux radiaux 第357-360页 · Remddiation aux erreurs gdneriques:dtablir une taxinomie hidrarchisee a l'intdrieur d'une catdgorie conceptuelle 第360-362页 · Remediation aux erreurs flexionnelles 第362-368页 · Remediation gdnerale aux erreurs de flexion 第362-365页 · Comprehension de la dissymdtrie entre le systeme oral et le systeme ecrit 第362-363页 · Comprehension de la regle de l'accord et de redondance 第363-364页 · Exercices de mecanisme pour renforcer la mdmorisation des flexions 第364-365页 · Remddiation aux erreurs de la flexion verbale 第365-368页 · Strategies pour distinguer le choix de l'avoir de l'etre 第366-367页 · Erreurs concernant l'accord du participe passe 第367-368页 · Remediation aux erreurs de l'article 第368-375页 · Mdmorisation des cas particuliers de l'absence d'article 第368-369页 · Recours a l'anglais pour distinguer l'utilisation de l'artick inddfini de celle de l'article defini 第369页 · Remediation aux erreurs concernant l'emploi de l'article partitif 第369-375页 · Difference entre noms comptables et noms massifs 第369-370页 · Principes pour distinguer les noms massifs des noms comptables 第370-372页 · Strategies concretes pour diffdrencier les noms massifs et comptables 第372-375页 · Remediation aux erreurs de prepositions 第375-382页 · Renoncer au recours a la langue chinoise 第375-376页 · Souligner les cas particuliers dans l'apprentissage des regles gdndrales 第376页 · Aborder le sens des prepositions en se servant des schemas 第376-379页 · Etablir un reseau semantique pour maitriser les prepositions polysemiques 第379-382页 · Remediation aux erreurs de temps-aspect-modalite 第382-394页 · Recherche de la motivation morphologique des temps-tenses francais 第382-390页 · Egocentrisme et marque temporelle 第383页 · Hypothese sur les marques temporelles dans les temps-tense francais 第383-385页 · Utilisation des marques dans la formation des temps-tense 第385-388页 · Motivation morphologique des temps-tenses et sa verification 第388-390页 · Strategies pour distinguer le passe compose et l'imparfait 第390-394页 · Introduction de la notion d'aspect dans l'apprentissage de temps-aspect 第391-392页 · Envisager l'ev6nement dans son deroulement ou dans sa totalite 第392-394页 Conclusion provisoire 第394-396页 Chapitre 8 Macro-remediation:pedagogies metacognitive et cognitive 第396-430页 · Pedagogie metacognitive 第397-412页 · Qu'est-ce que la metacognition 第397-400页 · Connaissances metacognitives 第398-399页 · Habiletes metacognitives 第399页 · Prise de conscience du processus mental 第399-400页 · A quoi sert la metacognition 第400-407页 · Differences entre les apprenants en reussite et les apprenants en echec 第400-401页 · Role de la metacognition dans l'apprentissage des connaissances procedurales 第401-403页 · Metacognition et erreur 第403-404页 · Metacognition et 《language awareness》 第404-407页 · Pedagogie metacognitive 第407-412页 · Qu'est-ce qu'une pedagogie metacognitive 第407-408页 · Role de l'enseignant dans une pedagogie metacognitive 第408-410页 · Exemple d'une pedagogie metacognitive dans l'apprentissage du controle de son orthographe 第410-412页 · Pedagogie cognitive ou approche cognitive en didactique des langues 第412-429页 · Bref rappel historique en didactique des langues 第413-414页 · Approche cognitive 第414-421页 · Convergences et divergences entre l'approche communicative et l'approche cognitive 第415-419页 · Principes d'apprentissage de l'approche cognitive 第419-420页 · Demarches de la pedagogie metacognitive 第420-421页 · Exemple d'une pedagogie cognitive dans l'enseignement/apprentissage de la grammaire 第421-428页 · Caracteristiques de l'approche cognitive 第428-429页 Conclusion provisoire 第429-430页 CONCLUSION GENERALE 第430-439页 LISTE D'ABREVIATION 第439-440页 BIBLIOGRAPHIE 第440-457页 REMERCIEMENTS 第457-458页 ANNEXE 第458-494页 |