法语中endroit,lieu和place的用法区分[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:法语语言中使用endroit,lieuplace这三个用来表示空间位置的名词,而在其它语言中没有进行细致的区分,比如汉语中仅用地方,英语中仅用place来表示这方面的意思,这就给学习法语的人在三者的区分使用上造成了困扰。法语中的endroit,lieu和place在汉语中都可以表示地方、场所,那么这三个词语该如何区分呢?一、根据黄新成编写的《法汉大词典》的区分1.endroit多由形容词或形容词性从句修饰,指某个地方较确指的位置、较具体的位置等。

【作者单位】: 石家庄经济学院;
【关键词】
【分类号】:H32
【引言】:

法语语言中使用endroit,lieu和place这三个用来表示空间位置的名词,而在其它语言中没有进行细致的区分,比如汉语中仅用地方,英语中仅用place来表示这方面的意思,这就给学习法语的人在三者的区分使用上造成了困扰。法语中的endroit,lieu和place在汉语中都可以表示地方、场所,那

法语毕业论文法语论文题目
免费论文题目: