2(X)7年1月20日,(重庆晨报》第4版有一条消息《55亿国际热钱涌来重庆“找米下锅”》,该文第二段说“这次项目展吸引巧0多家公司带来了上千个创业项目,且大多是投资小、风险小的项目。其中在参展的个人项目中,属专利技术的就有200多个。”这段文字内有三处数字:“巧0多家”、“上千个”、“2(X)多个”,表述的都不是确数,而是一个数字范围,我们称它为约数。中间一句“上千个”用的是汉字数字,正确无误;前一句“150多家”和后一句“200多个”都用表述确数的阿拉伯数字来表述约数,不能准确表达语意。类似的情况在现在的报纸书刊上随处可见。这个现象说明,最近十几年来,我们在汉语约数的表述上出现了混乱,这个问题应该从语法的层面上予以纠正和规范。汉语原本是有自己的数字的,从一位数到十位数、百位数、千位数乃至万亿兆都能表述。但是汉语的数字表述很繁复,例如13546()1,如果用汉语表述,要写作一百三十五万四千六百零一,写起来很不方便,篇幅也长。后来引进了阿拉伯数字,阿拉伯语论文网站,使汉语在数字表述上就更明快、准确而且简便,如1 3546()1,看起来简明扼要。不过,汉语数字写起来繁琐但很直......(论文页数是:2页) ,阿拉伯语专业论文 |