《他们眼望上苍》中的埃及神话原型[阿拉伯语论文]

资料分类免费阿拉伯语论文 责任编辑:艾米尔更新时间:2017-06-15
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一、导言佐拉·尼尔·赫斯顿(Zora Neale Hurston,1891-1960)是美国“哈莱姆文艺复兴”时期的一位黑人女作家,她既是一位文学家,也是一位人类学家和民俗学家。《他们眼望上苍》是赫斯顿最重要的著作,被誉为“黑人文学的经典,那个时期最佳的小说之一”[1](P126)。《他们眼望上苍》是赫斯顿长篇小说中唯一被译为汉语的小说,受到国内读者的喜爱和关注,在文学评论界也备受青睐。有关《他们眼望上苍》的探讨主要集中在多重主题、语言特点、叙述策略、文学传统、黑人文化特征等方面,也有评论家将这一文本与其他黑人作家的著作进行比较。但是,迄今为止,国内还没有人对《他们眼望上苍》中的埃及神话原型进行过探讨。二、《他们眼望上苍》中的埃及神话原型作为人类学家的赫斯顿曾多次去美国南方各州及海地等国进行黑人民俗文化的田野调查,收集到了大量的不同民族的民间神话。在创作过程中,赫斯顿总是将这些材料融入自己的著作,“使用神话来赞美和提升她自己固有的文化力量”[2](P103)。在赫斯顿的创作中,似乎对埃及神话中伊西斯与奥里西斯的故事情有独钟。其短篇小说《沐浴在光中》(Dre......(论文页数是:4页)      

阿拉伯语论文网站阿拉伯语论文题目
免费论文题目: