ثالثاً ـ حرف : التاء ( الكلمات 1 ـ 12 ) رقم الصفحة : / 1 /
1 ـ تاج الترجمة 皇冠 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع تيجان .
المعنى : إكليل ، ما يضعه الملك على رأسه
المثال : العمائم تيجان العرب .
ترجمة المثال :
缠头是阿拉伯人的冠帽 2 ـ تجارة الترجمة 买卖,贸易 التصريف : مفرد مؤنث ، مصدر ، الفعل تاجَر
المعنى : بيع وشراء ، مهنة مربحة
المثال : تعتمد الدول المتقدمة على التجارة
ترجمة المثال :
过去的国家都靠经商来发展 3 ـ تََبِع الترجمة 随从,模仿 التصريف : فعل ماض ، المضارع ، يَتْبَع ، المصدر تَبَع .
المعنى : سار وراءه ، قلَّد ، فعَل مثله
المثال : تبِع الولد أباه .
ترجمة المثال :
孩子模仿父亲做事 4 ـ تحت الترجمة 下面 التصريف : ظرف مكان . المعنى : عكس فوق
المثال : القلم تحت الكرسي .
ترجمة المثال :
笔在椅子下面
5 ـ تراب الترجمة 土地,泥土 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع أتربة .
المعنى : رمل بُنِّيٌّ يُزرع فيه الشجر
المثال : خلق الله الإنسان من تراب .
ترجمة المثال :
真主丛泥土上创造了人类 6 ـ تَرْجم الترجمة 翻译 التصريف : فعل ماض ، المضارع يترجم ، المصدر : ترجمة .
المعنى : نقل الكلام من لغة إلى أخرى .
المثال : ترجمت الكتاب العربي إلى الصينية .
ترجمة المثال :
我把阿拉伯语书翻译成汉语 7 ـ ترك الترجمة 放弃,阿拉伯语毕业论文,丢掉 التصريف : فعل ماض ، المضارع يترك ، المصدر ترْك .
المعنى : لم يأخذه
المثال : تركت الدُّخان لأنه يضر بصحتي .
ترجمة المثال : 我放弃了吸烟,因为它有损健康 8 ـ تعالَ الترجمة 来,阿拉伯语论文,过来 التصريف : اسم فعل أمر للمفرد المذكر .
المعنى : أقبل ، انزل ، ارتفع
المثال : تعالَ إليَِّ بسرعة .
ترجمة المثال :
快到我这儿来 9 ـ تَعِب الترجمة 疲劳,劳累 التصريف : فعل ماض ، المضارع يتعب ، المصدر : تَعِب .
المعنى : أصابه الإعياء ، أضناه العمل
المثال : تعِب من كثرة السير
ترجمة المثال :
他走了很多路而累了 10 ـ تفاح الترجمة 苹果 التصريف : جمع ، مفرده تفَّاحة .
المعنى : فاكهة صفراء أو حمراء
المثال : أحبُّ أكل التفاح .
ترجمة المثال :
我喜欢吃苹果 11 ـ تلا الترجمة 诵读,随之而来 التصريف : فعل ماض ، المضارع يتلو ، المصدر تلاوة .
المعنى : قرأ ، أخبر ، جاء بعده ، رتَّل
المثال : تلا والدي القرآن كاملاً في رمضان
ترجمة المثال :
我父亲在斋月读了一遍古兰经 12 ـ تلميذ الترجمة 学生,徒弟 التصريف : مفرد مذكر ، المؤنث تلميذة ، الجمع تلاميذ .
المعنى : طالب ، مُتعلِّم .
المثال : ذهب التلميذ إلى مدرسته .
ترجمة المثال : |