作 者: 出 处:《上海文化》2017年第4期90-100,共11页 摘 要:1988年12月,大学生活的最后一年,阿拉伯语论文网站,我踏上了前往纽约为期一周的旅程.随身携带的是洛尔迦的《诗人在纽约》一书。我知道这样说有自恋之嫌,但那时这本诗集伴着我已有好几个月。到纽约一两天后,在位于布鲁克林区大西洋街上的一家阿拉伯杂货店里,我发现了几本马哈茂德·达尔维什②的书。回到住处,我便时而读一首洛尔迦的诗,再读几首达尔维什的诗,把它们译成英语,再回到洛尔迦的诗,如是反复。其间,我也写点儿自己的诗。我不懂西班牙语,但能大声读洛尔迦的诗以欣赏其音韵之美,加之达尔维什的阿拉伯语、我的达尔维什诗英语译稿,四股诗歌的洪流向我涌来.我的诗歌创作由此或已成为这些洪流交汇而成的旋涡的表达。 关 键 词:祈祷 女神 权力 阿拉伯语 诗歌创作 大学生活 西班牙语 诗人 ,阿拉伯语毕业论文 |