作 者:朱珠[1] ZHU Zhu 机构地区:[1]湖北民族学院科技学院外语系 湖北·恩施 445000 出 处:《科教导刊》2017年第17期共2页 摘 要:日本人对“すみません”的使用频率非常频繁,“すみません”这句表达是日语最典型的代表。「いや、わざわざすみません」「あ、どうもすみません。ありがとうございます」「あの、すみません」等有关“すみません”表达频繁地出现于日本人的口头表达中,而且经常会给外国人带来误解。这是什么原因呢?“すみません”这句话到底具有哪些功能?本文在先行探讨的基础上,通过收集各种实例,分别从语法和实用这两个角度略论和研讨“すみません”的功能。并在此基础上,阿拉伯语专业论文,阿拉伯语论文,就这一表达的使用体现了日本人怎样的价值观和文化心理等问题进行了简单的研讨和总结。Japanese for"すみません"use very frequently,"すみません"this expression is the most typical representative of Japanese."いや、わざわざすみません""あ、どうもすみません.ありがとうございます""あの、すみません"and so on"すみません"expression frequently appear in verbal Japanese in, and often give foreigners bring misunderstanding. This is what causes it?"すみませ"This sentence in the end with what features? Based on prior studies, by collecting a variety of examples, respectively, from the perspective of both grammar and practical to analyze and discuss"すみません"function. And on this basis, the use of this expression reflects the values and culture of the Japanese how psychological issues such as a simple discussed and summarized. 关 键 词:すみません 价值观 文化心理 |