作 者:爱德华·桑德森 晏燕(翻译) 出 处:《艺术界》2017年第1期 198-199,共2页 摘 要:蔡国强的创作常常跨越奇观和意义之间那条令人不安的界限。此次他在多哈阿拉伯现代艺术博物馆颇具作用力的个展取名为“Saraab”,阿拉伯语毕业论文,阿拉伯语可泽为“海市蜃楼”。“海市蜃楼”,还有他的“爆炸事件”关于附近的沙漠而言都是合适不过的典故,但它也无意中说出艺术家在著作中对符号系统大量使用造成的那种效果。 关 键 词:“海市蜃楼” 蔡国强 阿拉伯语 艺术家 ,阿拉伯语毕业论文 |
作 者:爱德华·桑德森 晏燕(翻译) 出 处:《艺术界》2017年第1期 198-199,共2页 摘 要:蔡国强的创作常常跨越奇观和意义之间那条令人不安的界限。此次他在多哈阿拉伯现代艺术博物馆颇具作用力的个展取名为“Saraab”,阿拉伯语毕业论文,阿拉伯语可泽为“海市蜃楼”。“海市蜃楼”,还有他的“爆炸事件”关于附近的沙漠而言都是合适不过的典故,但它也无意中说出艺术家在著作中对符号系统大量使用造成的那种效果。 关 键 词:“海市蜃楼” 蔡国强 阿拉伯语 艺术家 ,阿拉伯语毕业论文 |