《卡里来和笛木乃》的成书始末[阿拉伯语论文]

资料分类免费阿拉伯语论文 责任编辑:艾米尔更新时间:2017-06-16
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:《卡里来和笛木乃》是一部雅俗共赏、影咱很大的阿拉伯寓言故事集。它本是古印度梵文书籍中的故事,经波斯人编纂与加工,再经波斯籍阿拉伯散文大师伊本·穆格法翻译与再创作,成书历经几个世纪。伊本·穆格法对原故事做了大量修改,增添了一些新故事。通过他的文本,《卡里来和笛木乃》最终定稿,并得以走向世界。

【关键词】
【分类号】:I109
【引言】:

《卡里来和笛木乃》是一部雅俗共赏、寓意深远的经典名著,对阿拉伯文化乃至世界文化都产生过作用。它本是一本古波斯文(巴列维文)的寓言故事集,公元750年左右,阿拉伯语论文范文,波斯籍阿拉伯文学家伊本·穆格法将它译成阿拉伯文。由于伊本·穆格法在翻译过程中做了许多修改,阿拉伯语毕业论文,使阿拉伯文的《

免费论文题目: