《汉译古兰经史话》之十五 世代相传经堂语 沿袭整理遗后人--评介马振武阿訇的经堂语《古兰经》译本[阿拉伯语论文]

资料分类免费阿拉伯语论文 责任编辑:艾米尔更新时间:2017-06-16
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:正1996年3月,宗教出版社在北京出版了一种用汉、阿、“小儿锦”对照的《古兰经译本,是马振武阿訇以传统的经堂口语整理、翻译的.按汉文全译本顺序排列,是第11位译者的第13种版本.马振武阿訇,1922年7月出生于河北省大厂回族自治县大马庄的一个阿訇世家,是第九代

【关键词】
【分类号】:B969
【引言】:

1996年3月,宗教出版社在北京出版了一种用汉、阿、“小儿锦”对照的《古兰经》译本,是马振武阿旬以传统的经堂口语整理、翻译的。按汉文全译本顺序排列,是第*位译者的第13种版本。马振武阿匍,1922年7月出生于河北省大厂回族自治县大马庄的一个阿旬世家,是第九代传人。阿旬“

阿拉伯语论文网站阿拉伯语毕业论文
免费论文题目: