论日本人“以心传心”_日语论文.doc

资料分类:日语论文 高级会员(heat000)提供原创日语毕业论文资料更新时间:2016-03-31
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5842
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:以心伝心というのは言葉に依らずに心の相互理解ができるということである。以心伝心は日本語の重要な特徴のひとつになっており、そして日本文化を反映している。この様な文化の成立は日本人の結束力及び中国の儒家思想と深い関係を持っている。

  日本人の以心伝心をなしている原因は五つ考えられる。一は日本の閉鎖的自然環境と地理、二は稲作文化による原因、三は日本の社会環境の影響、四は中国大陸文化の影響、五は以心伝心は一種の美意識ということである。

  しかし、以心伝心にも利害がある。本論は日本人の心理及び以心伝心の今後の発展についてを分析している。

キーワード:以心伝心、歴史、文化、原因、発展

 

摘要:以心传心是指不用语言就能够相互理解。以心传心已经成为日语的一个重要特征,并且反映了日本文化。该文化的成立和日本人的团结力、中国儒家思想有着紧密联系。

   形成日本人以心传心的原因有五个。第一,因为日本的封锁自然环境和地理。第二,稻作文化的原因。第三,日本社会环境的影响。第四,中国大陆文化的影响。第五,以心传心是一种美意识。

   但是以心传心有着利与弊。这篇论文对日本人的心理及以心传心以后发展进行分析。

关键词:以心传心;历史;文化;原因

论文资料贡献者对本文的描述:本論は日本人特有の以心伝心を分析し、なぜそれが生まれたのかということを解明しよう。研究のは以心伝心がどんな道を辿って行くかを分析することである。この文化の長所を取......
相关论文题目: