需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:4959 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要 旨:日本人は様々な挨拶语を使います。挨拶言葉は色色にあるが、その点で日本語はよく発達している。すべての民族はそれぞれの民族の特徴があるが。挨拶言葉は日本語の中でかなり重要な位置を占めてる。その特徴には複雑な歴史的背景と地理的環境が挙げられる。即ち中国は古来大国で、土地が広くて、物産が豊富で、人が多ければ勢いもあって、民族は複雑で、文化は多元的でが日本は島国に位置して、ほとんど単一民族で、人は多く土地は狭い。ここに異なった歴史的背景を持つ、両国人民の日常生活で用いる言語と文化交流上の樣態に相違性がある。日本語の挨拶言葉は人間関係にとって重要なものである。そこで両国の日常用語の相違とコミュニケーションなどの方面から両国の文化、言語伝達の相違を探求する。
キーワード:挨拶言葉、民族の特徴、重要な位置、人間関係、歴史背景 |
论文资料贡献者对本文的描述:本文ではいくっかの日常挨拶言葉を例として,即ち“ぉはようございます”,“こんにちは”,“こんばんは”,“さよなら”などで,中国語,日本語とで比較し,その背景にある...... |