日语的女性的言词_日语论文.doc

资料分类:日语论文 高级会员(riku0803)提供原创日语毕业论文资料更新时间:2016-04-01
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9482
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

はじめに

 

  日本の民族がたえず文化を尊重するのは世界に知られている。文化の事業の発展の過程の中で、日本の女性は重要な役割を果した。例えば、日本「茶道」と「花道」、中国から源を受け継ぎ、今日までの発展過程を見るに中国より進んでいる。それは、社会で普遍的に重視されたほか、日本の女性ももっぱらこの方面で力を尽くしたからである。彼女たちが長期の実践を経て、絶えず新しいアイディアを打ち出して、やっと今日の規模に発展するようになった。今のところ、日本の有名な茶道の大家や華道の大家は女性が多い。この点は十分に説明できている。同様、言語文化の発展に、日本の女性も欠かすことができない貢献をなしたと言える。

  周知のように、日本語の言語の表現方式は男女の相違が存在している。いわゆる女性言葉、つまり女性の常用する言語と相応する表現方式である、それは男性の使っている言語に相対して発生したのである。男女の区別があり、日本語が他の言語と明らかに違う特徴である。このような相違は昔からそうである。日本の歴史から見ると、まずは表記の相違であり、男性は漢字をよく使い、女性は仮名文字をよく使う;その次に文学の上で男性は漢詩を重視して、女性は仮名文字の文学を重視する局面を形成する;語彙の上でまた中国語と日本語の使用の上の男女の差が現れた。

论文资料贡献者对本文的描述:日本の史料によると、女性言葉は一番早く平安時代に現れたそうである。その頃、選び出された何んかの皇族の未婚少女が伊勢の神宮に派遣され、祭りなどの行事に従事した。これ......
相关论文题目: