需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:5884 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
はじめに
本論文の目標は、日本語の敬語の日常使用法を素材にして、正しく敬語を使う意義を考えることにある。まず、日本語敬語の定義、由来と現状を紹介する。次に、近代の敬語の3種類の紹介を通じて、3種類の敬語の使用方法をそれぞれ説明する。最後に、敬語の日常応用の中で現れた問題を通じて、具体的に日本語の敬語の使用方法を詳しく述べ、正しく敬語を使う重要性とその意義を説明する。本論文は、敬語の使用法について何らかの結論を提出すると言うのだけでなく、正しく敬語を使う意義に関する論文である。
この数十年間以来、中日両国に政治、経済、文化など各方面の交流は、日日に頻繁になって、日本語の地位は昇格し、日本語を学び、日本語と関係がある仕事に従事する人は次第に增えた。言葉は文化の投影だ。敬語は具体的な情報を伝達することができるだけではなくて、更に重要なのは敬語を通じて打ち解ける場面と雰囲気を創造することができる。人々の交流にみごとにする基礎を打ち立てるため日本人が「敬語は人間関係の潤滑油だ」とよく言う。敬語は日本人の生活の中で重要性であることがわかる。私達は日本人と交流し、日本人が各種の場所で使う敬語を知っていなければならない。 |
论文资料贡献者对本文的描述:日本人は交際の活動の中で話をする人、言うことを聞く人の間の尊卑、優劣、長幼などの相違に特に注意する。話者の自分の謙虚さ或は教養を示しために、他人に対して恭しい日本...... |