中日敬语的研究和对比_日语论文.rar

资料分类:日语论文 高级会员(jj.luck)提供原创日语毕业论文资料更新时间:2016-05-15
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文,开题报告 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:10009
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:中国は歴史が悠久な文明国だ。封建社会から敬語を使用された。そのとき、敬語も日本に伝わった。しかし、社会の関係の変化のために、辛亥革命、新文化运动、新中国成立などの歴史的な革命を経って、儒学教育体系は崩壊した。でも、日本で敬語は発展され、壮大された。日本の民族もの民族と見なした。中国と日本は有名な礼儀の国で、昔から「礼」が両国の社会で人間の行為を影響するの重要な規範。

  両国の敬語の研究と比べ、敬語の古代とがん代の区別と特点発展歴史を了解した。両国の敬語のこれからの発展も了解した。

  敬語の存在のために、日本の文化は限らない魅力を煥発している。中国にも日本にも、敬語は尊敬と謙譲の意思から礼儀に転化している。これは両国の共同の趨勢だ。

关键词:原生性和传承性.典雅性和庄重性.丰富性和多样性.人伦性和尊卑性,接头次,人称代词

 

摘要:中国是一个历史悠久的文明古国,早在封建王朝时期开始使用敬语,并且传到日本,但由于社会环境的变化,在经历了辛亥革命、新文化运动、新中国成立等历史性的革命后,彻底崩溃,甚至尊卑关系的敬语词汇的使用频率骤降,敬语体系瓦解,而敬语在日本却得到了发展和壮大。日本民族也被视为礼仪民族,中国和日本都是世界上闻名遐迩的礼仪国度,“礼”在中国和日本从古至今历来是影响人们社会行为的最重要的规范。

    通过对中日敬语的研究和对比,了解了中日的敬语的古代和现代的特点和区别,并且了解了中日敬语的发展史。对中日两国的敬语的今后发展有一定的了解。

   正因为有敬语的存在,日本文化才焕发出无穷的光彩,才能魅力永恒,可以说,无论是日本还是中国,敬语已从原来的敬畏、谦卑意识转化成了礼貌、谦虚意识,朝着文明礼貌语言方面发展史它们的共同趋势。

关键词:原生性和传承性.典雅性和庄重性.丰富性和多样性.人伦性和尊卑性,接头次,人称代词

论文资料贡献者对本文的描述:中国の古代の敬語は我国の先祖が太古の物質と文明を創造するの実践の中で、太古の漢語と上古の漢語を使用するの過程の中で独立で創造し出たものだ。これはあの時の言葉と文字......
相关论文题目: