需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文,开题报告 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10970 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
要旨:外来語が日本語の中に重要な地位を占めていて、日本人の言語生活、精神生活、文化生活の重要な一部分になっている。日本は多く外来語を使う国の一つである。明治維新以来、「和魂洋才」はもう日本立国の方針の一つになり、たくさん取り入れられた。外来語はずっと日本語の中流とされて、日本人の文化視野を広くするだけでなく、日本に新しい観念、知識、物事をもたらした。更に、日本人の思惟方式にも影響を与えた。それで、外来語は日本人の性格と密接に結びついているといえるかもしれない。 本稿では、日常生活でよく使う外来語を通して、日本の外来文化の受容に関することを考察した。つまり、外来語の生じた背景と原因を分析して、日本民族の外来文化を受容する三つの特徴を考察した。日本が外来語を吸収することは、社会の進歩と発展に伴って、人々は新しい物事に追求したいことのためだ。更に、民族の間が頻繁に交流することは、文化の伝播の機会になった。以上述べたことは、外来語を取り入れる原因である。外来語を取り入れることからみると、日本が外来文化に吸収することが、継承性、発展性、長所を選び、創造性などの特徴がまとめられた。要するに、日本が積極的に外来文化を取り入れて、自分自身を発展する精神はわが国にとって参考にあたる点があろう。 キーワード: 外来語;外来文化;日本文化
摘要:外来语在日语中占有重要地位,已经成为日本人语言生活、精神生活、文化生活的重要组成部分。日本是使用外来语最多的国家之一。明治维新之后,日本人以“和魂洋才”为立国的方针,全面吸取外来先进技术文化,外来语也随之大量进入日本。外来语作为日语的中流砥柱,不仅拓宽了日本人的文化视野,也带来了新的观念、知识、事物,并且影响了日本人的思维方式,甚至可以说,外来语和日本人的性格紧密相连。 本稿通过分析日常生活中的常用外来语来研究日本对外来文化的借鉴。也就是说,通过分析外来语产生的背景和原因,来考察日本民族借鉴外来文化的三大特征。日本吸收外来语,主要是因为随着社会的进步和发展,人们对新事物的追求很迫切。加之民族的交往和接触的频繁,为文化的传播和交流提供了契机。由于上述原因,外来语作为文化交流的桥梁,而迅速发展起来。从对外来语的吸收可以总结出,日本对外来文化的吸收有:继承性、发展性、择优性、创造性等特征。概言之,日本积极吸收外来文化,不断发展自身,这种擅于学习的精神是值得我们借鉴的。 关键词:外来语 ;外来文化;日本文化 |
论文资料贡献者对本文的描述:「外来語は一種の文化傾向だけでなく、更に一つの国家の各歴史段階の対外交流の情況を反映する。外来語は一つの重要な社会現象だけではなく、一種の文化現象でもあり、それは...... |