浅析中国人和日本人姓名的异同_日语论文.doc

资料分类:日语论文 高级会员(阳の阳)提供原创日语毕业论文资料更新时间:2016-07-28
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8002
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:名前は人間を区別する符号である。その中にはその国の言語、歴史、地理、宗教と階級の状況が含まれている。広大無辺な世界と生けとし生けるものは、誰でも名前を持っているだろう。「姓」と「名」は日本でも中国でも重要な文化現象であるが、各国の歴史の進展変化、心理、宗教の信仰と文化によって、名前も違う。だから、名前は各国の文化を反映している。

  中日両国は文化という面で、似ているところがいろいろあるので、違っているところをみつけるのはもっと重要な意義を有している。違った(日本語と中国語)言語で形成させる名前によって、中日両国の文化の違いをみつけようと思う。本論は中日両国の名前を対象として、両国の名前の起源、歴史的な変遷などの分析によって、両国の文化の異同を見つけたいと思う。

キーワード:姓氏;名前;文化の意義

 

摘要:姓名是社会成员相互区别的符号,隐含着一个民族语言、历史、地理、宗教和阶级状况的信息。大千世界,芸芸众生,人人有姓,个个有名,姓和名是汉和民族共有的文化现象。但受民族的演进历史,心理差异,宗教信仰和传统文化的差异,使中日两国在姓名的文化形态上体现着鲜明的民族特色。

   中日两国在文化上有着极其相似的一面,因此,发现其中的不同之处就显得更为重要。本文通过对比由两种不同的语言构成的姓名,从而发现中日两国文化上的差异。通过分析两国姓名的来源、历史变迁等,发现其中所体现出的两国文化内涵的相同和不同。

关键词:姓氏;名字;文化内涵

论文资料贡献者对本文的描述:この定義から見ると、姓名の基本的な作用は「区分」である。「姓氏」というのは社会の人々を見分ける重要なシンボルで、この人の血縁関係を表すのに目立ったものである。「名......
相关论文题目: