中日身体词汇相关的惯用语对比--“目(眼)”为例_日语论文.doc

资料分类:日语论文 高级会员(小屁猴)提供原创日语毕业论文资料更新时间:2016-02-02
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:8450
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

要旨:慣用語と身体語彙は中国語と日本語の中が普遍化して、それを連れてきて、著しい文化的、民族的特色の言語現象が起きている。また、人体に関連した実際にはそれぞれ、二種類の言葉のうちの騎獣だとしながらも、人体の構造とほぼ同じで、人体に関連した慣用語の間にあるような表現意味が込められている。だが整理された二つの言語のうちに「目」などの辞典の語義を分析している。そのうえに、比喩による「目」を含む慣用語を収集する、また比喩の果たした役割について考察する。以上の対比分析を通じて、中日両国の国民が激しくぶつかり、感覚と理解と相違点が発見できる。また、身体部位語と関連した慣用語の生成は、認知方式の影響を受ける一方、社会や文化とも深い関係を持つと分かる。

 

キーワード:目;身体語彙;慣用語;日中対照 

 

目次

中文摘要

要旨

第1章 はじめに-1

1.1 研究の背景-1

1.2 研究の目的と方法-1

1.2.1 研究目的-1

1.2.2 研究方法-1

第2章 先行研究-3

2.1 慣用語について-3

2.2日本語と中国語における身体部位語を含む慣用語の量的分布-4

第3章 日本語における「目」を含む慣用語-6

3.1 日本語の「目」の意味-7

3.2 日本語における「目」を含む慣用語について-7

第4章 中国語における「目」、「眼」を含む慣用語-11

4.1 中国語の「目」、「眼」の意味-11

4.2 中国語における「目」「眼」を含む慣用語について-11

4.3 「目」、「眼」に関する慣用語の日中の比較-12

第5章 終わりに-13

参考文献-14

謝 辞-15

论文资料贡献者对本文的描述:首先整理出两国语言中“目(眼)”等在辞典中的词义,并对其进行比较分析。在此基础上,列举由于比喻形成的含有“目(眼)”等的惯用语,并分析这些惯用语意义生成时比喻所起......
相关论文题目: