法国圣诞节与中国春节比较_法语论文.doc

资料分类:法语论文 高级会员(失去才懂珍惜)提供原创法语毕业论文资料更新时间:2016-03-04
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4959
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Résumé:A cause des différences existantes entre la culture chinoise et la culture française, entre la religion chinoise et la religion française, les fêtes traditionnelles chinoises et françaises ont son propre caractère. En France, les Français se croient le catholicisme et il y a beaucoup de fêtes religieuses par exemple : la fête de Pâque et Crampes Trois Rois Day etc. Alors, en Chine, il existe beaucoup de fêtes qui ont les relations avec des personnes connues, des histoires comme festival de bateaux-dragons, festival Tanabata, la mi-automne etc.

   Le Noel est de célébrer la naissance de Jésus, alors que la fête du Printemps est origine d’un mythe : on disait que le 30 décembre du calendrier luminaire, la bête Nian est apparait à manger les gens. On met de la viande en dehors, jusqu’à le matin du deuxième jour, on célèbre que les gens ne sont pas mangés par la bête Nian.

   Les moyens de célébration de Noel français et de la fête du Printemps chinois sont différents : les Français célèbrent le Noel en mangeant un riche dîner avec la famille, s’envoient des cadeaux et des vœux à l’un et l’autre et font la messe de nuit. Il y a encore la marché de Noel pendant la fête. Alors pendant la fête du Printemps, les gens marchent dans le foire près d’un temple, offrissent des sacrifices au dieu de cuisine, éliminent des poussières, passent la veille de la fête du Printemps et souhaitent de bonne année etc.

  Les différences d’essence entre le Noel et la fête du Printemps est que le Noel a la couleur de religion, la fête du Printemps a une forte fonction de communication. Mais il existe encore les mêmes points entre le Noel et la fête du Printemps, par exemple le but de ces deux fêtes est de se réunir entre tous les membres de la famille, et il y a aussi la fonction de se connaître, de se communiquer et de s’exprimer les émotion entre les membres de la famille et les amis.

   Mais avec le développement social et économique, la vitesse de la vie est de plus en plus vite. On n’a pas trop de temps et d’esprit pour célébrer les fêtes traditionnelles. Donc, on commence à négliger les fêtes traditionnelles. On souhaite que beaucoup de gens font attention à la culture traditionnelle.

 

摘要:由于中法文化、宗教等的差异,使得中法传统节日各具特色,法国由于信奉天主教,因此有很多宗教性的节日,例如复活节、三王来潮节等;而在中国则是因纪念先人或某一历史事件而产生节日,例如:端午节、清明节、七夕节、中秋节。

   圣诞节是因纪念耶稣诞生而产生,而中国的新年则是因为一个神话故事:相传年兽每逢腊月三十晚,它便出来挨家挨户地残食人群。人们将肉置于户外,到初一早上,开门作揖道喜,互相祝贺未被年吃掉。

   法国的圣诞节与中国的春节在庆祝方式上有很大的不同,法国人民庆祝圣诞一般都会全家人一起吃圣诞大餐,一起布置圣诞树,互相馈赠礼物与表达祝福,还会做午夜弥撒,圣诞期间还有圣诞市场。而中国的春节,人们一般都会逛庙会,贴窗花,祭灶,扫尘,除夕,拜年等。

   而法国圣诞与中国春节的本质区别就在于圣诞节充满了宗教色彩,而中国春节则功能性比较强。但法国圣诞与中国春节也有相同的地方,例如它们的目的都是为了全家团员,同时也有促进家人与朋友之间互相交流、了解、表达情感的功能。

   但随着社会经济的发展,科学技术的突飞猛进,现代社会人们的生活节奏越来越快,生活压力越来越大,人们对传统文化的意义、庆祝方式的认知越来越少,从而对传统文化越来越不关注,希望更多的人能够关注传统文化。

关键字:圣诞节、中国春节、不同点与相同点、传统文化

 

论文资料贡献者对本文的描述:Les moyens de célébration de Noel français et de la fête du Printemps chinois sont différents : les Français célèbrent le Noel en mangeant un riche dîner avec la famille, s’envoient des cadeaux et des vœux à l’un et l’autre ......
相关论文题目: