从语言迁移角度分析写作中产生中式英语的原因_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(lxswj2006)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-06-01
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4211
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract: The study concentrates on Chinglish, showing the results after analyzing English writing works among some college students. Those materials are collected randomly from the internet. According to the basic elements in English writing, vocabulary, grammar and discourse, the author sets examples to analyze the impacts of Negative Transfer which comes from language transfer theory in Second Language Acquisition. After that some methods are raised. This thesis is aimed at finding out the Chinglish phenomenon in writing, analyzing the cause of formation and at the same time raising some strategies to avoid it so that learners can avoid Chinglish in English writing efficiently. 

Key words: English writing; Chinglish; negative transfer

 

摘要:本文所研究的问题为中式英语,报告了对网上随机搜集到的一些大学生英语写作内容的分析结果。笔者根据作文写作的基本要素:词汇、语法、语篇,从二语习得中的语言迁移理论角度出发,举例分析语言负迁移对这3个层面的影响,再分别提出规避策略,旨在发现大学生英语写作中产生的中式英语现象,系统分析其产生原因,同时为避免大学生英语作文中的这一现象提出切实可行的策略。以期达到使学习者能够达到在英语写作中有效避免中式英语的目的。

关键词:英语写作; 中式英语; 语言负迁移

论文资料贡献者对本文的描述:Chinglish is a concept first put forward by Mr. Ge Chuangui in the early 1980s. It is a language with lots of Chinese characteristics which exists in the English learning process among Chinese learners. For instance, in English writing......
相关论文题目: