需要金币:1000 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:6813 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
ABSTRACT:With the development of economic globalization, China’s foreign trade becomes more and more mature. The translation of foreign trade correspondence plays a very important role in the foreign trade activities. In this paper, the author makes a comparative analysis on some examples concerning the translation of foreign trade correspondence from the perspective of cooperative principles. The author proves that the theory of cooperative principles and the features of the foreign trade correspondences is compatible and it is suitable to use the cooperative principles to guide the translation of the foreign trade correspondences. Key Words: foreign trade correspondence; cooperative principles; translation
CONTENTS ABSTRACT 中文摘要 Chapter One-1 INTRODUCTION-1 Chapter Two LITERATURE REVIEW-3 2.1 Previous Researches on Foreign Trade Correspondence Abroad-3 2.2 Previous Researches on Foreign Trade Correspondence Home-4 Chapter Three An Overview OF COOPERATIVE PRINCIPLES-6 3.1 Cooperative Principles and Its Maxims-6 3.2 Violation of the Maxims-7 Chapter Four An OVERVIEW OF FOREIGN TRADE CORRESPONDENCE-9 4.1 A Brief Introduction of Foreign Trade Correspondence-9 4.2 Features of Foreign Trade Correspondence-9 4.2.1 Lexical Features-9 4.2.1.1 Trade term-10 4.2.1.2 Formal words-10 4.2.1.3 Archaic words-11 4.2.1.4 Abbreviation-11 4.2.2 Syntactic Features-12 4.2.2.1 Long sentences-12 4.2.2.2 Passive sentence-12 4.2.2.3 Polite formula-13 4.2.3 Discourse features-13 4.2.3.1 Completeness-14 4.2.3.2 Conciseness and correctness-14 4.2.3.3 Consideration-14 Chapter Five CPs IN FOREIGN TRADE CORRESPONDENCE TRANSLATION-16 5.1 Application of CPs in Foreign Trade Correspondence Translation-16 5.1.1 Maxim of quantity in FTCT-16 5.1.2 Maxim of quality in FTCT-17 5.1.3 Maxim of relation in FTCT-18 5.1.4 Maxim of manner in FTCT-18 5.2 The Violation of CPs as Criterion in FTCT-19 5.2.1 Maxim of quantity in FTCT-19 5.2.2 Maxim of quality in FTCT-20 5.2.3 Maxim of relation in FTCT-20 5.2.4 Maxim of manner in FTCT-21 Chapter Six CONCLUSION-22 References-23 |
论文资料贡献者对本文的描述:在本研究中,作者从合作原则的视角,列举一些有关外贸函电的例子进行对比性分析。通过分析,从而证明合作原则的理论与外贸函电的特点是相融的,用合作原则来指导外贸函电的翻...... |