英语广告修辞与翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(圈圈)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-07-08
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6392
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:With the rapid development of economy, advertising is playing an increasingly important role in the commercial field. In recent years, people have tried to explore English advertisement from different angles, and have already made some research achievement, especially in terms of language, rhetoric, sentence patterns, culture and other aspects. In this paper, I have discussed some modern English rhetorical devices which were used in advertising and also described and analyzed its functions and methods. 

Key Words: English advertisement, rhetoric, translation

 

摘 要:随着中国经济的快速发展,广告在商业领域中发挥越来越重要的作用。近年来,人们纷纷尝试从不用的角度探索广告英语,并取得一定的研究成果,其中对广告英语的语言、修辞、句式、文化等多方面的研究阐释尤为出众。本文对现代英语广告中使用的修辞手法进行了总结,对其功能和手法进行了描述和分析。

关键词:英语广告;修辞;翻译

论文资料贡献者对本文的描述:Equivalence-Based theories, which translation theory hold the view that the translated advertisement should have the equivalent or similar effect on the receptors as the source one on the original consumers. However......
相关论文题目: