需要金币:500 个金币 | 资料包括:完整论文 | ||
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:6217 | ||
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) |
Abstract: Language is the carrier of culture, which is created in the living of human beings’ and serves as a tool of communication. Linguistic taboo is a part of language, and it is a special kind of language. It exists more or less in our daily life, and sets up a barrier for communicative activities, especially for intercultural communication. In this article, the author analyzes the similarities and differences of English and Chinese linguistic taboos, to help readers to enhance cultural consciousness, and to help them lay a solid foundation for English learning and communication. Key Words: Communication barrier; Linguistic Taboos; Similarities; Differences
摘要: 语言是文化的载体,它是在人类生产劳动中创造出来的,作为交流中传递信息的工具。禁忌语存在于我们的日常生活中,给我们日常生活中的交流带来了一些问题,尤其是在跨文化交流中。本论文着重研究禁忌语的异同性,旨在提高英语学习者在跨文化交流中的能力。 关键词: 交流障碍;语言禁忌;相同点;不同点 |
论文资料贡献者对本文的描述:It is known to all, language, as the carrier of culture is the product of social development. It has great function of serving as the tool for human communication. Taboo, as a special language, is very important because almost all cultures...... |