在课堂教学中如何提高学生的英汉翻译能力_英语论文.rar

资料分类:英语论文 高级会员(橙子)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-12-06
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文,开题报告 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5036
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:This present article firstly presents some problems existing in students’ English-Chinese translation .So it’s very necessary for teachers to help students hold a proper attitude to translation, then this paper provides some feasible approaches for teachers to improve English-Chinese translation ability of students. First of all, the teacher should help students grasp correct learning strategies in order to set solid foundation in English learning. What’s more, the teacher had better adopt different kinds of teaching methods to input translation theory and some procedures of translation in classroom teaching. Besides, cultivating students’ abilities of thinking and expressing is suggested. Last but not least, the teacher should give more chances to students to practice translating.

Keywords: English-Chinese translation, Translation teaching, ranslation ability

 

摘要:本文首先提出了学生在英汉翻译中存在的几个问题。为此,教师很有必要帮助学生树立正确的翻译态度。接着,本文为教师提供了一些提高学生英汉翻译能力的方法:首先,为使学生在英语学习中打下坚实的基础,教师应该帮助学生掌握正确的学习策略;其次,在课堂中教师最好用不同的教学方法给学生传授翻译理论和翻译步骤;此外,教师还应该培养学生的思考与表达能力;最后,教师应该给学生提供更多的练习翻译的机会。

关键词:英汉翻译,翻译教学,翻译能力

论文资料贡献者对本文的描述:Translation can be roughly defined as a reproduction or recreation in one language of what is written or said in another language. Being a very complicated human activity, its whole picture is never easy to describe. Scholars with different ......
相关论文题目: