母语负迁移在汉英翻译中的影响_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(龙骑士)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-04-08
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6359
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:English and Chinese belong to two different language families, and great differences exist in various aspects. As nowadays translation attracts considerable attention in China, English language researchers are paying more attention to language transfer, which can be classified into positive transfer and negative transfer. Positive transfer is facilitation by the mother tongue through similarities between the mother tongue and the target language; and negative transfer is interference by the mother tongue, resulting from dissimilarities between the mother tongue and the target language. Because of negative transfer, translators may come under the influence of their native language in translating. And it is very salient in Chinese-English translation due to different origins. The present study is to explore the negative transfer problem at three levels in translation from Chinese to English.

Key words: negative transfer; Chinese-English translation; interference

 

Table of Contents

Abstract

摘要

1. Introduction-1

2. Literature Review-2

2.1 Language transfer studies abroad-2

2.2 Language transfer studies in China-2

3. Negative Transfer in Lexicon-3

3.1 Difference in word structure between Chinese and English-3

3.1.1 Constitution of Chinese at the lexical level-3

3.1.2 Integrity of English at the lexical level-3

4. Negative Transfer in Syntax-5

4.1 Sentence Structure-5

4.1.1 Integrality of the structure of a simple sentence-5

4.1.2 Connection and cohesion in the structure of a complex sentence-6

4.2 The tenses of finite verbs-7

4.3 The forms of non-finite verbs-7

4.4 The plural of nouns-8

5. Negative Transfer in Discourse-9

5.1 The restructuring of syntax-9

5.2 Restructuring of syntactic order-9

6. Strategies-11

6.1 Suggestions for teachers-11

6.2 Suggestions for learners-11

7. Conclusion-12

References-13

Acknowledgements-14

论文资料贡献者对本文的描述:正迁移指的是母语和目的语的相同之处,且对目的语学习的促进作用。而负迁移则是,母语和目标语的不同之处,且对目标语学习进行干扰。在此情况下,译者在翻译过程中会受到母语......
相关论文题目: